“Or” y “either…or”: elegir entre opciones
Aprende cómo usar or para expresar alternativas simples y cómo construir la estructura either…or, incluyendo la concordancia verbal correcta. Verás errores comunes al elegir entre opciones, ejemplos claros en contexto y un ejercicio práctico para reforzar lo aprendido.
Cuando necesitas elegir entre dos opciones en inglés, existen herramientas muy comunes que te ayudan a sonar natural. Aunque al principio pueden parecer intercambiables, su uso cambia según si estás ofreciendo una opción, haciendo una pregunta o expresando una negación. En esta guía aprenderás cuándo usar cada una, dónde colocarlas en la oración y qué errores evitar para que tu mensaje sea claro al hablar y escribir.
Uso básico de or
En inglés, or se usa para presentar alternativas: dos (o más) opciones posibles en una pregunta, una afirmación o una instrucción. La idea clave es que el hablante no elige ambas a la vez, sino que deja abierta la elección o marca una sustitución.
Además de “A o B”, esta conjunción aparece en correcciones, aclaraciones y reformulaciones. En esos casos, no siempre expresa una elección real, sino una manera de ajustar lo dicho para que sea más preciso.
Patrones más comunes
- Opción entre dos elementos: A or B
- En preguntas: Do you want A or B?
- En negativas (alternativa dentro de la negación): I don’t want A or B.
- Con “not” para corregir: A, or rather B (más bien B)
- Con “or else” para consecuencia: Do A, or else B will happen (o si no…)
Ejemplos claros por tipo de situación
| Situación | Estructura | Ejemplo |
|---|---|---|
| Elección simple | A or B | Tea or coffee? |
| Pregunta con verbo auxiliar | Do/Does + sujeto + verbo + A or B? | Do you prefer bus or train? |
| Alternativas en una frase | verbo + A or B | You can call me or send an email. |
| Negación | not + A or B | We didn’t buy apples or oranges. |
| Corrección / precisión | A, or rather B | Meet me on Friday, or rather on Saturday. |
| Consecuencia | imperativo + …, or else + resultado | Wear a helmet, or else you’ll get hurt. |
Detalles que suelen causar errores
- En listas: se coloca antes de la última opción:
We need paper, pens, or markers. - Con sustantivos contables: si la opción es singular, normalmente lleva artículo:
Do you want a sandwich or a salad? (sandwich/ensalada) - Con plurales: no se usa a:
Do you want sandwiches or salads? - Con verbos: puede unir acciones completas:
Stay here or come with us. - Evitar mezclar estructuras: mantener el mismo “tipo” a ambos lados cuando sea posible:
She likes reading or watching movies (gerundios). - Cuando hay riesgo de ambigüedad: repetir la preposición o el verbo ayuda:
You can talk to Anna or to Mark.
Banco de ejemplos (alternativas frecuentes)
- Is it cheap or expensive?
- Do we leave now or wait?
- You can pay by card or in cash (en efectivo).
- Should I email you or call you?
- Bring a jacket or a sweater (suéter).
- We can meet on Monday or Tuesday.
- Choose red or blue.
- Do you want to eat here or take it to go (para llevar)?
- It’s your decision: accept or refuse.
- Turn left or go straight.
- Is your name spelled with “i” or “y”?
- We can watch a movie or play a game.
- Text me or message me on the app (en la app).
- Do you mean 15 or 50?
- Take an umbrella, or else you’ll get wet (mojarte).
Or para alternativas simples
En inglés, or se usa para presentar una elección directa entre dos (o más) posibilidades. Suele aparecer en preguntas, ofrecimientos y frases donde el hablante no afirma una opción como segura, sino que deja abiertas varias alternativas.
La idea clave es que or conecta opciones del mismo tipo (dos sustantivos, dos verbos, dos adjetivos, etc.) y mantiene una estructura paralela. Si cambias la forma gramatical en una de las opciones, la frase puede sonar poco natural o ambigua.
Patrones básicos con paralelismo
- Sustantivo + or + sustantivo: Do you want tea or coffee?
- Verbo + or + verbo: We can stay or leave.
- Adjetivo + or + adjetivo: Is it safe or dangerous?
- Frase preposicional + or + frase preposicional: Meet me at home or at the office.
- Infinitivo + or + infinitivo: To call or to text—either is fine.
Ejemplos útiles en contextos cotidianos
En la práctica, or aparece mucho en preguntas y ofrecimientos porque permite que la otra persona elija. También se usa para corregir o precisar información (“X, or rather Y”), y para proponer alternativas equivalentes sin insistir en una sola.
- Would you like water or juice?
- Is the meeting on Monday or Tuesday?
- We can take a taxi or the bus.
- Do you prefer to sit inside or outside?
- Call me tonight or tomorrow morning.
- Should I send the file as a PDF or a Word document?
- Is your username your email or your phone number?
- Do you want to pay by card or cash?
- Can you come at 6 or at 7?
- Is this seat free or taken (ocupado)?
- Do we need a chair or a stool (taburete)?
- Is the package heavy or light?
- Are you looking for a jacket or a coat?
- Do you want the red one or the blue one?
- Should we start now or wait?
- Is it your first time here or have you been here before?
Cómo se comporta en negativas y preguntas
En preguntas, or suele marcar “opción A o opción B”. En negativas, es común que el alcance de la negación afecte a la interpretación: a veces se niega una opción concreta y otras veces se niegan ambas. Si la frase puede prestarse a confusión, conviene reformular.
| Estructura | Ejemplo | Lectura habitual |
|---|---|---|
| Pregunta con elección | Do you want soup or salad? | Elige una de las dos. |
| Negación de una opción | I don’t want soup, I want salad. | Rechazo A, elijo B. |
| Negación con dos alternativas | I don’t want soup or salad. | A menudo: no quiero ninguna de las dos. |
| Reformulación para evitar ambigüedad | I want neither soup nor salad. | Claramente: no quiero ni A ni B. |
| Pregunta “sí/no” con alternativa | Is it Tuesday, or am I mistaken? | Confirmación o corrección. |
“Or” para corregir o precisar
Otra función frecuente es introducir una precisión: primero se dice algo y luego se ajusta con una alternativa más exacta. En este uso, suele equivaler a “o mejor dicho”.
- It happened on Friday—or maybe Saturday.
- She lives in Madrid, or rather just outside Madrid.
- We need ten, or possibly twelve, chairs.
- He’s bringing a dessert, or at least something sweet (algo dulce).
Errores típicos a evitar
- Romper el paralelismo: preferible “to study or to work” (no mezclar “to study or working”).
- Confundir “or” con “and”: “A or B” implica elección; “A and B” implica suma.
- Ambigüedad en negativas: si “I don’t want A or B” no queda claro, usa “neither…nor” o reformula.
- Opciones no equivalentes: si una alternativa es una frase larga, repite la estructura para que suene natural.
Estructura de either…or
Esta construcción se usa para presentar dos alternativas y marcar que solo una de ellas es válida, posible o se elegirá. Funciona como un “o…o” en español, pero con un patrón fijo: either introduce la primera opción y or introduce la segunda.
En la práctica aparece mucho en instrucciones, decisiones y reglas. La idea clave es mantener el paralelismo: lo que va después de either y lo que va después de or deben tener la misma forma gramatical (dos sustantivos, dos verbos en -ing, dos infinitivos, etc.).
Patrón básico y paralelismo
- either + opción A + or + opción B
- Las dos opciones deben ser equivalentes en estructura: noun + noun, verb + verb, clause + clause, etc.
- Se puede omitir either en estilo informal, pero se mantiene or: “You can call me or text me.”
Ejemplos por tipo de elemento
Para evitar errores, conviene fijarse en qué categoría gramatical se está coordinando. Estos modelos muestran combinaciones comunes y naturales en inglés, manteniendo la simetría entre ambas partes.
| Tipo | Modelo | Ejemplo |
|---|---|---|
| Sustantivos | either + noun + or + noun | Bring either water or juice. |
| Pronombres | either + pronoun + or + pronoun | Either you or I will explain it. |
| Adjetivos | either + adjective + or + adjective | The answer is either right or wrong. |
| Adverbios | either + adverb + or + adverb | We can meet either today or tomorrow. |
| Verbo (base) | either + verb + or + verb | You can either stay or leave. |
| Gerundio (-ing) | either + V-ing + or + V-ing | He’s interested in either studying or working abroad. |
| Infinitivo (to) | either + to + verb + or + to + verb | She decided either to wait or to call. |
| Frases completas | either + clause + or + clause | Either we leave now or we miss the train. |
Colocación: “either” antes del elemento que contrasta
La posición de either puede moverse para enfatizar exactamente qué parte se está poniendo en alternativa. Si lo colocas justo antes del verbo principal, suena muy natural en instrucciones y ofertas.
- Either you apologize or you leave.
- You can either pay by card or pay in cash.
- She will either email you today or call you tomorrow.
- We’re meeting either at 6 or at 7.
Concordancia verbal: “Either A or B” como sujeto
Cuando la expresión funciona como sujeto, el verbo suele concordar con el elemento más cercano a él (el que va después de or). Esto es especialmente importante si una opción es singular y la otra plural.
- Either my brother or my sister is coming. (singular cerca del verbo)
- Either my sister or my parents are coming. (plural cerca del verbo)
- Either the keys or the wallet is missing. (wallet = singular)
- Either the wallet or the keys are missing. (keys = plural)
Negación y preguntas con “either…or”
En preguntas y frases negativas, la construcción sigue funcionando igual: presenta dos alternativas, pero el contexto (pregunta/negación) cambia el sentido global. En respuestas cortas, either también puede significar “tampoco” (“Me neither” = “yo tampoco”), pero eso es un uso distinto.
- Do you want either tea or coffee?
- We don’t have either milk or oat milk. (oat milk = “leche de avena”)
- He didn’t choose either option A or option B.
- Is it either too early or too late?
Errores típicos y cómo evitarlos
- Romper el paralelismo: “either to study or working” → mejor “either to study or to work” / “either studying or working”.
- Concordancia al usarlo como sujeto: elegir el verbo según el elemento más cercano.
- Opciones no equivalentes: si una alternativa es una frase completa, la otra también debería serlo para mantener claridad.
- Ambigüedad por colocación: mover either para que quede claro qué se contrasta (“either” antes del verbo, del complemento o del adverbio, según el caso).
Concordancia verbal con either…or
Cuando se unen dos alternativas con either…or, el verbo debe “ponerse de acuerdo” con el sujeto que realmente manda en la frase. La dificultad aparece porque hay dos posibles sujetos, y no siempre tienen el mismo número (singular/plural) ni la misma persona gramatical.
La idea práctica es sencilla: en la mayoría de los casos, el verbo se ajusta al elemento que está más cerca del verbo (principio de proximidad). Aun así, conviene vigilar la coherencia: si una opción es plural y la otra singular, el orden puede cambiar la forma verbal, y a veces es mejor reformular para evitar ambigüedad.
Regla general: el verbo concuerda con el sujeto más cercano
- Either my brother or I am responsible. (yo soy responsable)
- Either I or my brother is responsible. (mi hermano es responsable)
- Either the manager or the assistants are in the meeting. (los asistentes están en la reunión)
- Either the assistants or the manager is in the meeting. (el gerente está en la reunión)
- Either the keys or the wallet is missing. (la cartera falta)
- Either the wallet or the keys are missing. (las llaves faltan)
- Either the teacher or the students have the answers. (los estudiantes tienen las respuestas)
- Either the students or the teacher has the answers. (el profesor tiene las respuestas)
Tabla de patrones frecuentes (singular vs plural)
| Estructura | Concordancia típica | Ejemplo |
|---|---|---|
| Singular + or + singular | Verbo en singular | Either the cat or the dog is outside. (el gato / el perro) |
| Plural + or + plural | Verbo en plural | Either the cats or the dogs are outside. (los gatos / los perros) |
| Singular + or + plural | Verbo según el elemento más cercano | Either the teacher or the students are ready. (los estudiantes) |
| Plural + or + singular | Verbo según el elemento más cercano | Either the students or the teacher is ready. (el profesor) |
Casos con pronombres: elegir la forma correcta (am/is/are)
Con pronombres personales, la proximidad también funciona, pero hay combinaciones que suenan más naturales si se ordenan con cuidado. En especial, cuando aparece I, la forma am obliga a colocar I cerca del verbo si se quiere mantener una frase fluida.
- Either you or I am going to call. (yo voy a llamar)
- Either I or you are going to call. (tú vas a llamar)
- Either he or I am in charge. (yo estoy a cargo)
- Either I or he is in charge. (él está a cargo)
- Either they or she is presenting today. (ella presenta)
- Either she or they are presenting today. (ellos presentan)
Cómo evitar frases “raras” cuando el número cambia
Si el cambio de singular a plural hace que la oración resulte poco elegante o confusa, hay dos soluciones comunes: (1) reordenar para que el sujeto que “quieres” controlar esté más cerca del verbo, o (2) reformular usando un sujeto colectivo o una estructura distinta.
- Reordenar: Either the manager or the assistants are coming. (si quieres verbo plural)
- Reformular: One of them is coming. (uno de ellos)
- Reformular: Someone is coming. (alguien)
- Reformular: The team is responsible. (el equipo)
Detalles útiles: tiempos verbales y “not”
- La regla se mantiene en otros tiempos: Either the CEO or the directors have approved the plan. (han aprobado)
- Con pasado simple, la concordancia suele ser menos visible: Either Ana or Luis was there. (Ana o Luis estuvo)
- Con “either…or…not”, el verbo sigue la misma lógica: Either the printer or the computers are not working. (no funcionan)
- En preguntas, mira el auxiliar más cercano: Is either your sister or your brother coming? (¿viene tu hermana o tu hermano?)
Errores comunes al elegir opciones
Al expresar una elección en inglés, los fallos más frecuentes no suelen ser de vocabulario, sino de patrón: qué estructura exige or, cuándo conviene either…or, y cómo se ajustan la concordancia y la negación. Pequeños cambios (posición de either, tipo de verbo auxiliar, paralelismo) pueden hacer que la frase suene poco natural o incluso cambie de significado.
La idea clave es mantener la simetría entre las opciones y elegir el marco correcto: preguntas y alternativas simples suelen ir bien con or; cuando se quiere enfatizar “una de las dos”, se recurre a either…or. A partir de ahí, la gramática alrededor (artículos, plural, auxiliares) debe encajar con lo que realmente se está ofreciendo como alternativa.
Errores de estructura y paralelismo
- Mezclar categorías gramaticales:
Incorrecto: “You can to go by bus or driving.”
Mejor: “You can go by bus or drive.” - Romper el paralelismo con “either…or”:
Incorrecto: “Either to call me or send an email.”
Mejor: “Either call me or send an email.” - Colocar “either” en un sitio que confunde:
Ambiguo: “You can either speak to the manager or the assistant.”
Más claro: “You can speak to either the manager or the assistant.” - Omitir el segundo “or” en “either…or”:
Incorrecto: “Either we leave now we miss the train.”
Mejor: “Either we leave now or we miss the train.” - Usar “either…or” cuando hay más de dos alternativas:
Mejor con más opciones: “You can choose tea, coffee, or juice.” - Unir opciones que no son equivalentes en sentido:
Problemático: “Either study harder or you will pass.”
Mejor: “Either study harder or you won’t pass.” - Repetir innecesariamente elementos idénticos:
Pesado: “Do you want to eat or to drink?”
Natural: “Do you want to eat or drink?”
Errores con negación y preguntas
- Negación mal colocada que cambia el alcance:
“I don’t want tea or coffee” puede interpretarse como “no quiero ninguno”. Si quieres permitir una opción: “I don’t want tea, but I’ll have coffee.” - Confundir “either” (tampoco) con “either…or” (elección):
“I don’t like it either” (yo tampoco) no es una estructura de alternativas. - Preguntas con dos opciones sin repetir el auxiliar cuando hace falta:
Correcto: “Are you coming today or are you coming tomorrow?” (repetición útil si hay contraste fuerte)
También válido y más ligero: “Are you coming today or tomorrow?” - Usar “or” donde en realidad se quiere una pregunta confirmatoria:
Si es “¿verdad?” se usa “right?” / “isn’t it?”; “or?” solo funciona en ciertos contextos (“…or not?”). - Olvidar “or not” cuando la alternativa es explícitamente sí/no:
Más completo: “Are you coming or not?”
Concordancia del verbo con “either…or”
Cuando el sujeto está unido por either…or, el verbo suele concordar con el elemento más cercano (especialmente en registro estándar). Este punto causa errores porque en español la concordancia se percibe de otra forma, y además la proximidad en inglés pesa mucho.
| Estructura | Forma recomendada | Nota breve |
|---|---|---|
| Either A or B + verbo | “Either my brother or my parents are coming.” | El verbo concuerda con el sujeto más cercano (“parents”, plural). |
| Either plural or singular | “Either the students or the teacher is presenting.” | El verbo concuerda con “teacher”, singular. |
| Either singular or plural | “Either the teacher or the students are presenting.” | Cambiar el orden puede evitar dudas de concordancia. |
| Either + pronombre | “Either you or I am responsible.” | Con “I”, se mantiene “am” por norma. |
Artículos, plural y matices de significado
- Artículo incorrecto con sustantivos contables:
“Do you want coffee or tea?” (bebidas en general) vs “Do you want a coffee or a tea?” (una unidad/una taza). - Confundir “or” inclusivo con exclusivo: en inglés, “A or B” a menudo permite una de las dos; si necesitas “una u otra, pero no ambas”, se aclara con contexto o con “either A or B” (una de las dos).
- Usar “either” con plural cuando se pretende “cada uno”:
“Either day works” (cualquiera de los dos días) no es lo mismo que “Both days work” (los dos días). - Alternativas que requieren preposición distinta:
“interested in X or in Y” (a veces conviene repetir la preposición para claridad). - Capitalización y nombres propios:
“Do you prefer Spanish or English?” (idiomas con mayúscula inicial).
Ejemplos claros en contexto
En inglés, or suele presentar una alternativa simple (A o B), mientras que either…or marca una elección entre dos opciones de forma más “cerrada” y explícita. En la práctica, ambos aparecen en preguntas, ofrecimientos, instrucciones y frases negativas, pero cambian el énfasis: uno enumera posibilidades y el otro subraya que solo hay dos caminos.
También conviene fijarse en el patrón gramatical que sigue: puedes coordinar sustantivos, verbos, adjetivos o frases completas. Cuando la elección afecta al sujeto, el verbo puede concordar con el elemento más cercano (en registro común), y eso se ve con claridad en ejemplos reales.
Alternativas con “or” (opción simple, sugerencia o corrección)
- Would you like tea or coffee? (¿té o café?)
- We can meet on Monday or Tuesday.
- Take the bus or walk—it’s not far.
- Is it your brother or your cousin?
- Please call me today or tomorrow morning.
- You can pay by card or in cash (en efectivo).
- It’s a red or orange label—check the color.
- Do you want to eat in or take it to go?
- Turn left or you’ll miss the entrance. (Aquí “or” = “si no”)
- It’s 15, or maybe 20, minutes from here. (corrección/ajuste)
- Write your ID number, or your passport number if you don’t have one.
- Bring a jacket or a sweater; it might get cold.
Elección marcada con “either…or” (dos opciones y nada más)
- You can either stay here or come with us.
- Either you apologize, or we stop working together.
- We’ll either finish today or continue tomorrow.
- She’s either at home or at the office.
- Either call me now or send me a message.
- He either forgot the meeting or wrote down the wrong time.
- You can either pay now or pay at the end of the month.
- Either take the earlier train or you’ll be late.
Patrones útiles: qué tipo de palabra coordina cada estructura
| Patrón | Ejemplo | Idea clave |
|---|---|---|
| Sustantivo + or + sustantivo | Do you prefer cats or dogs? | Alternativa directa entre cosas. |
| Verbo + or + verbo | We can drive or take a taxi. | Dos acciones posibles. |
| Adjetivo + or + adjetivo | Is it safe or dangerous? | Contraste de cualidades. |
| Either + X + or + Y | You can either wait or leave. | Elección enfatizada: solo dos opciones. |
| Or en advertencias (or = “si no”) | Hurry up, or we’ll miss the bus. | Consecuencia si no se cumple lo primero. |
Concordancia del verbo con “either…or” (detalle frecuente)
Cuando either…or une dos posibles sujetos, es habitual que el verbo concuerde con el sujeto más cercano (sobre todo en inglés cotidiano). Esto ayuda a decidir entre is/are o was/were.
- Either my brother or my parents are picking me up. (verbo en plural por “parents”)
- Either my parents or my brother is picking me up. (verbo en singular por “brother”)
- Either the manager or the assistants have the keys.
- Either the assistants or the manager has the keys.
Errores típicos y cómo evitarlos
- Paralelismo: mantener la misma forma a ambos lados. Mejor: “either to call or to email” / “either calling or emailing”, sin mezclar.
- Evitar duplicar “either”: se dice “either A or B”, no “either A or either B”.
- En listas largas, “or” puede aparecer varias veces, pero si quieres cerrar la elección a dos, usa “either…or”.
Ejercicio práctico para casa
En esta práctica vas a entrenar dos formas comunes de presentar alternativas en inglés: la coordinación simple con or y la estructura en pareja either...or. El objetivo es que puedas escoger la forma adecuada según el contexto: preguntas, ofertas, decisiones y frases negativas.
Fíjate especialmente en estos puntos mientras haces los ejercicios: (1) paralelismo (misma estructura a ambos lados de la alternativa), (2) concordancia verbal con el elemento más cercano en either...or, y (3) uso natural en preguntas cortas y respuestas.
Ejercicio 1: Completa con “or” / “either…or”
- I can meet you on Monday ____ Tuesday.
- ____ you call me, ____ send me an email.
- Do you want tea ____ coffee?
- We can take the bus ____ walk home.
- She doesn’t speak French ____ German.
- ____ John ____ his sister will present the project.
- You can pay by card ____ in cash (en efectivo).
- ____ we leave now, ____ we’ll miss the train.
- Is it better to rent ____ to buy?
- He didn’t bring his laptop ____ his charger (cargador).
Mostrar respuestas
- or
- Either / or
- or
- or
- or
- Either / or
- or
- Either / or
- or
- or
Ejercicio 2: Reescribe usando “either…or” (mantén el significado)
- You can sit by the window or by the door.
- We will travel on Friday or on Saturday.
- Call me tomorrow or send me a message.
- The password is on the card or in the email.
- He will study medicine or engineering.
- I’ll cook dinner or we’ll order food.
- They can meet us at the station or at the hotel.
- Take a jacket or take an umbrella.
Mostrar respuestas
- You can sit either by the window or by the door.
- We will travel either on Friday or on Saturday.
- Either call me tomorrow or send me a message.
- The password is either on the card or in the email.
- He will study either medicine or engineering.
- Either I’ll cook dinner or we’ll order food.
- They can meet us either at the station or at the hotel.
- Either take a jacket or take an umbrella.
Ejercicio 3: Elige la forma verbal correcta (concordancia por proximidad)
- Either my parents or my brother ____ coming tonight. (is/are)
- Either the manager or the assistants ____ responsible for the report. (is/are)
- Either the keys or the wallet ____ on the table. (is/are)
- Either my friends or I ____ going to drive. (am/are)
- Either the teachers or the principal ____ going to call you. (is/are)
- Either the laptop or the monitors ____ not working. (is/are)
- Either your cousin or your sisters ____ in the photo. (is/are)
- Either the documents or the ID ____ required. (is/are)
Mostrar respuestas
- is
- are
- is
- am
- is
- are
- are
- is
Ejercicio 4: Corrige las frases (paralelismo y forma natural)
- Either you can stay here or to go outside.
- Do you prefer either pizza or pasta?
- She either likes to read or movies.
- Either the train arrives at 6 or at 7.
- I don’t know if we should either wait or leaving.
- Either you study, or you will fail.
- He can either speaks English or Spanish.
- We can go either by car or take the subway.
Mostrar respuestas
- Either you can stay here or you can go outside.
- Do you prefer pizza or pasta?
- She either likes to read or likes movies.
- Either the train arrives at 6 or 7.
- I don’t know if we should either wait or leave.
- Either you study or you will fail.
- He can either speak English or Spanish.
- We can either go by car or take the subway.
Banco de opciones para crear 10 frases propias
Usa este banco para producir oraciones cortas y realistas. Mantén la misma estructura a ambos lados de la alternativa (por ejemplo, dos sustantivos, dos verbos en base form, dos lugares con “at/in”, etc.). Si incluyes un sujeto compuesto con either...or, revisa que el verbo concuerde con el elemento más cercano.
- drinks: tea, coffee, water, juice
- places: at the office, at home, at the station, in the car
- times: today, tomorrow, on Monday, this weekend
- actions: call, text (mandar un mensaje), email, wait
- transport: take the bus, take the subway, drive, walk
- choices: rent, buy, cancel, reschedule
- people: my friend, my sister, my parents, the teacher