Adjetivos antes del sustantivo: uso correcto
Aprende la regla de colocar los adjetivos antes del sustantivo en inglés, con ejemplos sencillos y correctos. Verás las diferencias con el español, cómo influyen los artículos y determinantes en la posición, errores comunes y casos más complejos, además de un ejercicio práctico final.
En inglés, los adjetivos suelen ir antes del sustantivo, y este pequeño cambio puede hacer que una frase suene natural o, si se coloca mal, forzada. En esta guía aprenderás cuándo poner la descripción delante, el orden habitual cuando hay varias cualidades y las situaciones en las que el adjetivo aparece después del sustantivo, especialmente con el verbo be. Con ejemplos cotidianos, podrás usar la posición correcta como un hablante nativo.
Regla del adjetivo antes del sustantivo
En inglés, lo más habitual es colocar el adjetivo delante del sustantivo para describirlo de forma directa. Este orden se usa en descripciones cotidianas, textos académicos y lenguaje profesional porque permite identificar rápido la cualidad antes de nombrar la cosa o la persona.
La idea práctica es sencilla: cuando el adjetivo funciona como modificador dentro del mismo grupo nominal, va antes del nombre. En cambio, si el adjetivo aparece tras un verbo copulativo (por ejemplo, be), ya no va pegado al sustantivo, sino que actúa como atributo: The car is fast (rápido).
Patrón básico: adjetivo + sustantivo
- a new phone → un teléfono nuevo
- an old house → una casa vieja
- a big problem → un gran problema
- a small mistake → un pequeño error
- a good idea → una buena idea
- a bad habit → un mal hábito
- an interesting book → un libro interesante
- a difficult exam → un examen difícil
- a quick answer → una respuesta rápida
- a slow train → un tren lento
- a clean room → una habitación limpia
- a noisy street → una calle ruidosa
- a safe place → un lugar seguro
- a dangerous situation → una situación peligrosa
- a private meeting → una reunión privada
Varios adjetivos antes del sustantivo: orden frecuente
Cuando se acumulan dos o más adjetivos, no se colocan al azar: suelen seguir un orden relativamente estable. No es una regla matemática, pero sí un patrón muy productivo en el uso real; respetarlo hace que la frase suene natural.
Un esquema útil es: opinión → tamaño → edad → forma → color → origen → material → propósito + sustantivo. No hace falta memorizarlo completo para empezar: con 2–3 adjetivos, basta con mantener una progresión lógica (de lo más subjetivo a lo más objetivo).
| Orden típico | Ejemplo | Sustantivo |
|---|---|---|
| Opinión + sustantivo | a wonderful (maravilloso) | experience |
| Tamaño + color + sustantivo | a small black (negro) | bag |
| Edad + material + sustantivo | an old wooden (madera) | table |
| Origen + sustantivo | a Spanish (español) | teacher |
| Material + propósito + sustantivo | a metal coffee (café) | spoon |
Casos habituales que generan dudas
Algunos elementos se comportan como adjetivos delante del nombre aunque, en español, se expresarían de otra manera. También conviene vigilar la diferencia entre adjetivo y sustantivo usado como modificador, porque en inglés es muy común encadenar nombres.
- a two-week trip (dos semanas): el modificador va en singular y con guion.
- a 10-minute break (10 minutos): el sustantivo de medida se mantiene en singular.
- a high-quality product (alta calidad): compuesto con guion antes del nombre.
- a well-known author (muy conocido): adverbio + participio con guion.
- a part-time job (media jornada): compuesto fijo frecuente.
- a coffee shop (cafetería): coffee funciona como sustantivo modificador, no como adjetivo.
- a student card (de estudiante): primer sustantivo describe el tipo del segundo.
- the main reason (principal): algunos adjetivos son muy comunes en posición previa.
- the only option (única): suele ir antes del nombre por su función restrictiva.
- the next day (siguiente): también aparece típicamente en posición previa.
Contraste rápido con la posición tras el verbo
Para decidir si el adjetivo debe ir antes del sustantivo, conviene fijarse en la estructura: si está dentro del grupo nominal, se coloca delante; si aparece después de un verbo como be, seem o become, describe el sujeto desde la predicación.
- a happy child (feliz) / The child is happy (feliz)
- an expensive watch (cara) / The watch seems expensive (cara)
- a quiet neighborhood (tranquilo) / The neighborhood became quiet (tranquilo)
Ejemplos básicos de uso correcto
En inglés, colocar el adjetivo delante del sustantivo es el patrón más frecuente: primero se describe y después se nombra. La clave práctica es identificar qué palabra es el sustantivo principal (la “cosa” o “persona”) y qué palabra solo lo califica (tamaño, color, edad, opinión, origen, material, etc.).
Para usar este orden con seguridad, conviene fijarse en dos puntos: (1) cuando hay varios adjetivos, suelen seguir un orden bastante estable; (2) algunos adjetivos cambian de sentido según vayan antes o después del nombre (en inglés, casi siempre van antes, pero hay excepciones fijas).
Patrón básico: adjetivo + sustantivo
- a modern office → una oficina moderna
- an early train → un tren temprano
- a comfortable chair → una silla cómoda
- a serious issue → un problema serio
- a useful tool → una herramienta útil
- a simple solution → una solución sencilla
- a famous actor → un actor famoso
- an honest answer → una respuesta honesta
- a local restaurant → un restaurante local
- a crowded street → una calle concurrida
- a remote village → un pueblo remoto
- an unexpected result → un resultado inesperado
- a reliable source → una fuente fiable
- a temporary job → un trabajo temporal
- a pleasant surprise → una sorpresa agradable
Varios adjetivos: orden típico y ejemplos
Cuando se acumulan dos o más calificativos, no se colocan al azar. Un orden común es: opinión → tamaño → edad → forma → color → origen → material → propósito. No siempre aparecen todas las categorías, pero mantener esta secuencia evita combinaciones que suenan “forzadas”.
| Orden habitual | Ejemplo | Sustantivo |
|---|---|---|
| opinión + tamaño | a beautiful big garden | garden |
| tamaño + color | a small red car | car |
| edad + material | an old wooden chair | chair |
| color + origen | a black Italian coat | coat |
| origen + material | a French silk scarf | scarf |
| tamaño + edad + color | a big new blue backpack | backpack |
Detalles que suelen confundir
- Artículo a/an: depende del sonido inicial del adjetivo, no del sustantivo. Ej.: an old house (o-), a big house (b-).
- Plural: el adjetivo no cambia en plural. Ej.: a small bag / two small bags.
- Adjetivos de origen: suelen ir cerca del sustantivo. Ej.: a modern Japanese restaurant.
- Material: normalmente va después del origen y antes del sustantivo. Ej.: an Italian leather belt.
- Propósito/uso: a menudo se expresa con un sustantivo que funciona como modificador. Ej.: a coffee cup (taza de café), a school bus.
- Mayúsculas: idiomas, nacionalidades y algunos adjetivos derivados se escriben con mayúscula. Ej.: Spanish cuisine, a Canadian actor.
Excepciones frecuentes: adjetivos pospuestos fijos
Aunque lo normal es anteponer el calificativo, hay estructuras en las que el adjetivo aparece después del nombre, sobre todo con pronombres indefinidos o en expresiones establecidas. Memorizar estos patrones ayuda a no “forzar” el orden estándar donde no corresponde.
- something interesting (algo interesante)
- someone new
- anything else (algo más)
- the best option available
- the people responsible
- the president elect
Diferencia con el español
En español, lo habitual es colocar el adjetivo después del sustantivo (“una casa grande”), y cuando va antes suele aportar un matiz expresivo, subjetivo o estilístico (“un gran día”). En inglés, en cambio, la posición “normal” es justamente la inversa: el adjetivo suele ir antes del sustantivo (“a big house”), y el orden no se interpreta como algo literario, sino como la forma estándar de describir.
Esto provoca errores típicos en hispanohablantes: intentar “copiar” el orden del español (“the house big”) o usar estructuras con of cuando no toca. La clave práctica es asumir que, en inglés, el adjetivo funciona como parte del bloque nominal que prepara al sustantivo, y que solo en casos concretos (sobre todo con ciertos adjetivos y construcciones) aparece después.
Patrones básicos: dónde va el adjetivo en inglés
- a red car (coche rojo): adjetivo + sustantivo es el patrón por defecto.
- two small children (dos niños pequeños): el adjetivo se coloca entre el número/determinante y el sustantivo.
- the old city (la ciudad vieja): artículo + adjetivo + sustantivo.
- my new job (mi nuevo trabajo): posesivo + adjetivo + sustantivo.
- a very interesting book (muy interesante): el intensificador va antes del adjetivo.
- a really good idea (muy buena): adverbio + adjetivo + sustantivo.
- the best option (la mejor): superlativo antes del sustantivo.
- an American company (estadounidense): gentilicios como adjetivos van delante.
- a medical student (de medicina): adjetivos “de clasificación” suelen ir pegados al sustantivo.
- a plastic bottle (de plástico): material como adjetivo, no con of en la mayoría de casos.
- a three-year-old child (de 3 años): la edad se convierte en adjetivo compuesto con guiones.
- a 10-minute walk (de 10 minutos): medida como adjetivo compuesto; el sustantivo de la medida va en singular.
Cuando el adjetivo va después: diferencias que sorprenden
En inglés también existe la posición posnominal, pero es mucho más limitada que en español. Suele aparecer con ciertos adjetivos “fijos” en expresiones establecidas, con complementos largos, o después de pronombres indefinidos. En estos casos, no es una elección libre como a veces ocurre en español, sino una estructura concreta.
- something interesting (algo interesante): tras something/anything/nothing.
- anyone new (alguien nuevo): el adjetivo va después del pronombre.
- the people responsible (responsables): adjetivo con sentido “especificador” en registros formales.
- the best route available (disponible): algunos adjetivos se colocan detrás para sonar más natural o formal.
- the president elect (electo): uso fijo en títulos.
- the court martial (marcial): expresiones establecidas.
Orden de varios adjetivos: inglés más rígido, español más flexible
Otro contraste importante es que el inglés tiende a seguir un orden bastante estable cuando se acumulan varios adjetivos, mientras que en español el reordenamiento suele ser más permisivo (aunque cambie el énfasis). En inglés, cambiar el orden puede sonar extraño o poco natural, incluso si el significado general se entiende.
| Patrón frecuente | Ejemplo en inglés | Micronota |
|---|---|---|
| Opinión + tamaño + sustantivo | a lovely small apartment | “lovely” es valoración |
| Tamaño + edad + sustantivo | a big old house | “old” = antigüedad |
| Edad + color + sustantivo | an old black bag | color va más cerca |
| Origen + material + sustantivo | a Japanese wooden box | material junto al nombre |
| Clasificación + sustantivo | a digital marketing strategy | tipo/área, no opinión |
Matices que cambian frente al español
- a great man vs a big man: “great” suele ser cualidad (gran), “big” tamaño (grande).
- a former teacher (ex): “former” se coloca antes y cambia el significado del rol.
- the main reason (principal): adjetivo de jerarquía/organización va delante.
- the only problem (único): “only” antes del sustantivo es lo natural.
- a responsible person vs the person responsible: ambas son posibles, pero la segunda suena más específica/formal.
- a 20-year-old student: la estructura con guiones evita *a student of 20 years en este sentido.
- a piece of advice (consejo): “advice” es incontable (no contable), no *an advice.
Uso con artículos y determinantes
Cuando un adjetivo va antes del sustantivo en inglés, su posición no cambia el lugar del artículo o del determinante: estos siguen yendo al inicio del grupo nominal. En la práctica, el orden típico es: determinante + (modificadores) + sustantivo. Por eso, el adjetivo “se inserta” después de a/an, the, demostrativos (this/that) o posesivos (my/your), sin desplazarles.
La clave es distinguir entre determiners (determinantes: the, a/an, this, my, some, each) y adjetivos. Los determinantes marcan referencia (cuál, de quién, cuántos), mientras que el adjetivo aporta una cualidad. Por eso, no se acumulan varios determinantes “al azar”: normalmente se usa uno principal, y el resto de información se expresa con adjetivos u otras estructuras.
Orden básico con los determinantes más comunes
- the + adjetivo + sustantivo: the new teacher (el profesor nuevo)
- a/an + adjetivo + sustantivo: a small problem (un problema pequeño)
- Demostrativo + adjetivo + sustantivo: this old house (esta casa vieja)
- Posesivo + adjetivo + sustantivo: my best friend (mi mejor amigo)
- Cuantificador + adjetivo + sustantivo: some useful tips (algunos consejos útiles)
- Numeral + adjetivo + sustantivo: three different options (tres opciones diferentes)
- each/every + adjetivo + sustantivo: each new student (cada estudiante nuevo)
- no + adjetivo + sustantivo: no good answer (ninguna buena respuesta)
Tabla de patrones frecuentes (determinante + adjetivo + sustantivo)
| Determinante | Patrón | Ejemplo | Microaclaración |
|---|---|---|---|
| a/an | a/an + adj + singular | an interesting idea | an antes de sonido vocálico |
| the | the + adj + noun | the main reason | referencia conocida |
| this/that | this/that + adj + singular | that strange noise | cercanía/lejanía |
| these/those | these/those + adj + plural | these expensive shoes | plural obligatorio |
| my/your/his… | possessive + adj + noun | her new job | posesión |
| some/any | some/any + adj + noun | some helpful advice | advice (incontable) |
| many/much | many + plural / much + uncountable | many good reasons / much useful information | contable/incontable |
| two, three… | number + adj + plural | two simple rules | plural tras número |
| each/every | each/every + adj + singular | every possible solution | singular obligatorio |
Restricciones típicas: combinaciones que no se usan
Un error común es intentar “apilar” determinantes como si fueran adjetivos. En general, el inglés no permite secuencias como the my o a this. Si necesitas especificar posesión y también definitud, lo normal es elegir el posesivo (my) o reformular con of o un sintagma más largo.
- No: the my car → Sí: my car / the car of mine (más raro)
- No: a this idea → Sí: this idea / an idea like this
- No: the that problem → Sí: that problem / the problem you mentioned
- No: an my old friend → Sí: my old friend
Casos con cuantificadores y “predeterminantes”
Algunos cuantificadores pueden aparecer antes de the, this o un posesivo. Son patrones fijos y útiles cuando el adjetivo va delante del nombre, porque el adjetivo se mantiene junto al sustantivo, después del bloque de determinación.
- all the + adjetivo + sustantivo: all the available seats (todos los asientos disponibles)
- both the + adjetivo + sustantivo: both the main options (ambas opciones principales)
- half the + adjetivo + sustantivo: half the remaining time (la mitad del tiempo restante)
- all my + adjetivo + sustantivo: all my close friends (todos mis amigos cercanos)
- both our + adjetivo + sustantivo: both our new projects (nuestros dos proyectos nuevos)
Detalles prácticos: singular, plural e incontables
- Con a/an el sustantivo suele ser singular contable: a difficult question (pregunta difícil).
- Con plurales se usan the, demostrativos o cuantificadores, pero no a/an: these important documents.
- Con incontables (uncountable: “incontable”), evita a/an: useful information, good advice.
- Si el adjetivo es largo o lleva complementos, a veces se prefiere colocarlo después del sustantivo con una relativa para ganar claridad: the decision that seemed impossible.
Errores frecuentes de colocación
Muchos fallos al poner un adjetivo delante del sustantivo no se deben a “reglas sueltas”, sino a patrones: qué tipo de adjetivo es, si forma una unidad fija con el nombre y si su posición cambia el significado o el tono. En la práctica, conviene distinguir entre adjetivos que describen de forma objetiva (normalmente van después) y los que aportan valoración, énfasis o una lectura más subjetiva (a menudo pueden ir antes).
También es habitual trasladar literalmente el orden del inglés al español. Ese calco produce frases que suenan poco naturales o que cambian el sentido: en español, la posición puede indicar si hablamos de una cualidad “definitoria” del sustantivo o de un matiz expresivo del hablante. Detectar estos casos evita errores de significado, no solo de estilo.
Calcos del inglés y orden “automático”
- Incorrecto: la casa grande roja (orden poco natural) → Mejor: la casa roja grande o la gran casa roja (según el matiz).
- Incorrecto: un interesante libro usado como traducción mecánica de an interesting book → Mejor: un libro interesante (posición neutra y descriptiva).
- Incorrecto: la principal razón cuando se quiere decir “la razón más importante” pero sin énfasis → Mejor: la razón principal (más informativo, menos retórico).
- Incorrecto: un único problemaMejor: un solo problema (solo = “solamente”).
- Incorrecto: la actual situación como calco de the actual situation (actual = “current”, actual (real) en inglés) → Mejor: la situación real (real).
- Incorrecto: la eventual solución para “final solution” o “possible solution” (eventual = “posible”, no “final”) → Mejor: la posible solución (posible) o la solución final (final).
Cambios de significado por la posición
Algunos adjetivos cambian claramente de interpretación según vayan antes o después. El error típico es elegir la posición “por sonar bien” y terminar diciendo otra cosa: antepuesto suele aportar una lectura más valorativa o inherente; pospuesto, una cualidad que distingue dentro de un conjunto.
| Adjetivo | Antes del sustantivo | Después del sustantivo |
|---|---|---|
| viejo | un viejo amigo (de hace mucho) | un amigo viejo (de edad avanzada) |
| gran / grande | un gran hombre (admirable) | un hombre grande (de tamaño) |
| cierto | cierta persona (no se precisa) | una persona cierta (segura, verdadera) |
| simple | una simple pregunta (sin importancia) | una pregunta simple (sencilla) |
| pobre | un pobre hombre (desdichado) | un hombre pobre (sin dinero) |
| único | la única opción (la sola posible) | una opción única (especial, singular) |
Adjetivos “relacionales” que suelen ir detrás
Otra fuente frecuente de errores es anteponer adjetivos que no expresan cualidad, sino relación o clasificación (origen, ámbito, tipo). En español, estos adjetivos suelen colocarse después porque funcionan casi como etiquetas: “de X”, “relativo a X”.
- Incorrecto: la médica investigación → Mejor: la investigación médica.
- Incorrecto: el industrial sector → Mejor: el sector industrial.
- Incorrecto: la escolar normativa → Mejor: la normativa escolar.
- Incorrecto: un lingüístico análisis → Mejor: un análisis lingüístico.
- Incorrecto: la empresarial cultura → Mejor: la cultura empresarial.
- Incorrecto: el universitario entorno → Mejor: el entorno universitario.
Orden y acumulación de varios adjetivos
Cuando aparecen dos o más modificadores, el problema no suele ser “si van antes o después”, sino cómo se organizan. Una pauta útil: si uno clasifica (tipo/ámbito) y otro describe (cualidad), lo clasificatorio tiende a ir más pegado al sustantivo; lo valorativo puede adelantarse para enfatizar.
- Confuso: una excelente técnica nueva (¿nueva o excelente qué?) → Más claro: una técnica nueva excelente (si “nueva” clasifica dentro de “técnicas”).
- Poco natural: un interesante proyecto científico → Más natural: un proyecto científico interesante.
- Ambiguo: un gran problema económico → Alternativas: un gran problema (énfasis) / un problema económico grande (tamaño/alcance, si procede) / un problema económico importante (más preciso).
- Orden mejorable: la nueva posible solución → Mejor: la posible nueva solución (posible afecta a “solución”; nueva es un rasgo adicional).
Casos fijos y apócopes mal usados
- Error: un grande escritor → Correcto: un gran escritor (apócope ante sustantivo masculino singular).
- Error: una gran mujer usado cuando se quiere “mujer de gran tamaño” → Mejor: una mujer grande (tamaño) / una gran mujer (admirable).
- Error: un primer vez → Correcto: una primera vez (primer solo ante masculino singular).
- Error: un bueno amigo → Correcto: un buen amigo (buen ante masculino singular).
- Error: un malo ejemplo → Correcto: un mal ejemplo (mal ante masculino singular).
Casos que generan dudas
La colocación del adjetivo antes del sustantivo suele ser sencilla cuando se trata de adjetivos “descriptivos” (color, tamaño, edad), pero aparecen dudas cuando intervienen matices de opinión, énfasis, estilo o combinaciones de varios adjetivos. En estos casos, no basta con “suena bien”: conviene reconocer patrones que se repiten y que ayudan a decidir el orden más natural.
Una idea práctica: cuando el adjetivo aporta una valoración o una idea global (no una característica medible), tiende a ir delante; cuando clasifica o delimita el tipo de cosa (categoría), suele ir detrás. A partir de ahí, hay grupos de uso frecuente que conviene tener identificados.
1) Adjetivos de opinión vs. adjetivos clasificadores
Los adjetivos de opinión (bonito, terrible, interesante) suelen colocarse antes con más facilidad, mientras que los clasificadores (que indican “tipo de”) tienden a ir después. Esto no es una regla absoluta, pero es un buen punto de partida para resolver dudas.
- Opinión delante: “una excelente idea”, “un horrible error”, “una interesante propuesta”.
- Clasificador detrás: “una idea científica”, “un error técnico”, “una propuesta legal”.
- Combinación típica: “una excelente propuesta legal” (valoración + tipo).
2) Cambio de significado según la posición (antes/después)
Algunos adjetivos cambian el matiz cuando van antes del sustantivo. En general, delante pueden adquirir un sentido más subjetivo, figurado o evaluativo; detrás suelen mantener un sentido más literal o restrictivo.
| Adjetivo | Antes del sustantivo | Después del sustantivo |
|---|---|---|
| viejo | “un viejo amigo” (de hace mucho) | “un amigo viejo” (de edad avanzada) |
| gran / grande | “un gran hombre” (admirable) | “un hombre grande” (de tamaño) |
| pobre | “un pobre niño” (da pena) | “un niño pobre” (sin dinero) |
| cierto | “cierta persona” (no especificada) | “una persona cierta” (verdadera/segura) |
| simple | “un simple comentario” (sin importancia) | “un comentario simple” (sencillo) |
| único | “la única solución” (la sola posible) | “una solución única” (singular/original) |
3) Numerales, indefinidos y cuantificadores: dónde suelen ir
Los determinantes y cuantificadores (este, algún, muchos, varios, dos) se colocan antes del sustantivo. La duda aparece cuando se mezclan con adjetivos calificativos: lo habitual es que el cuantificador vaya primero y el calificativo después, salvo que se busque un énfasis especial.
- “muchos problemas graves” (cuantificador + sustantivo + adjetivo).
- “dos ideas interesantes”.
- “algunas pequeñas mejoras” (cuantificador + adjetivo + sustantivo, muy común con tamaño).
- “ciertos detalles importantes” (indefinido + sustantivo con matiz de “no todos”).
4) Adjetivos con valor enfático o “literario” delante
En registros más expresivos, algunos calificativos se anteponen para intensificar o crear un tono más subjetivo. No es incorrecto, pero conviene usarlo con coherencia: en textos técnicos suele preferirse el orden más neutro.
- “la triste noticia” (énfasis emocional).
- “una inesperada respuesta”.
- “el merecido reconocimiento”.
- “una profunda preocupación”.
- “un auténtico desastre” (intensificación).
5) Dos (o más) adjetivos: orden y lectura natural
Cuando se acumulan varios adjetivos, suele funcionar este criterio: primero la valoración general, después rasgos más “objetivos” (tamaño, forma, color) y al final los que clasifican (tipo, procedencia, ámbito). Si se altera el orden, puede cambiar qué rasgo se percibe como principal.
- “una excelente idea nueva” (opinión + novedad).
- “un bonito vestido rojo” (valoración + color).
- “un pequeño problema técnico” (tamaño/impacto + tipo).
- “una interesante investigación médica” (opinión + ámbito).
- “una solución simple y eficaz” (coordinación: mismo nivel, suele ir detrás).
6) Casos de interferencia con el inglés (orden de adjetivos)
Quien escribe con influencia del inglés tiende a “apilar” adjetivos antes del sustantivo como en “a beautiful old house” (una casa vieja bonita). En español, es frecuente repartirlos: algunos delante por énfasis y otros detrás por descripción literal. También conviene vigilar los adjetivos de nacionalidad y de ámbito, que en español suelen ir después.
- Evitar calcos tipo “un nuevo interesante proyecto”: mejor “un proyecto nuevo e interesante” o “un interesante proyecto nuevo”.
- Nacionalidad/ámbito detrás: “un escritor mexicano”, “un informe económico”.
- Con “very” (muy): “a very important decision” (muy) suele ser “una decisión muy importante”, no “una muy importante decisión” salvo efecto estilístico.
- Con sustantivos no contables (uncountable: “no contable”) como “information” (información): se mantiene el patrón español: “información relevante”, “información muy útil”.
Ejercicio práctico para casa
En estas actividades vas a entrenar la colocación del adjetivo en posición previa al sustantivo, especialmente cuando esa posición es la más natural o la más frecuente en inglés. La idea es automatizar patrones: adjetivos de opinión antes que los de hecho, adjetivos de tamaño antes que color, y el uso de cuantificadores o determinantes que suelen ir al inicio del grupo nominal.
Concéntrate en construir sintagmas nominales completos y en detectar qué elemento “abre” el grupo (por ejemplo, my, this, three, some) y qué adjetivos deben quedar pegados al nombre. Cuando aparezcan sustantivos no contables (uncountable: “no contable”), fíjate en que no aceptan plural ni a/an en la mayoría de casos.
Ejercicio 1: Ordena los adjetivos antes del sustantivo
- (wooden / small / table) → __________
- (beautiful / old / house) → __________
- (Italian / new / car) → __________
- (round / big / mirror) → __________
- (black / leather / jacket) → __________
- (interesting / long / book) → __________
- (cheap / tiny / apartment) → __________
- (modern / German / machine) → __________
- (blue / silk / dress) → __________
- (delicious / hot / soup) → __________
Mostrar respuestas
- small wooden table
- beautiful old house
- new Italian car
- big round mirror
- black leather jacket
- interesting long book
- cheap tiny apartment
- modern German machine
- blue silk dress
- delicious hot soup
Ejercicio 2: Reescribe colocando el adjetivo antes del sustantivo
- I bought a phone that is new. → __________
- They live in a house that is small. → __________
- She wore a dress that was red. → __________
- We need a table that is bigger. → __________
- He has a dog that is friendly. → __________
- I prefer coffee that is strong. → __________
- They found a room that was quiet. → __________
- She adopted a cat that is old. → __________
Mostrar respuestas
- I bought a new phone.
- They live in a small house.
- She wore a red dress.
- We need a bigger table.
- He has a friendly dog.
- I prefer strong coffee. (uncountable: “no contable”)
- They found a quiet room.
- She adopted an old cat.
Ejercicio 3: Completa con la opción correcta (posición del adjetivo)
- It was a ______ day. (sunny / day sunny)
- She is wearing a ______ coat. (warm / coat warm)
- We visited a ______ museum. (famous / museum famous)
- He ordered ______ water. (cold / water cold)
- They bought a ______ chair. (comfortable / chair comfortable)
- I saw a ______ building. (tall / building tall)
- She made ______ progress. (good / progress good)
- He has ______ ideas. (interesting / ideas interesting)
- We need ______ information. (more / information more)
- They found a ______ solution. (simple / solution simple)
Mostrar respuestas
- sunny
- warm
- famous
- cold
- comfortable
- tall
- good
- interesting
- more
- simple
Ejercicio 4: Corrige el error en el grupo nominal
- She bought a car red. → __________
- He has an idea interesting. → __________
- They live in a house big. → __________
- I need a jacket leather black. → __________
- We drank a coffee strong. → __________
- He is reading a book new. → __________
- She adopted a cat small cute. → __________
- They visited a museum old beautiful. → __________
Mostrar respuestas
- She bought a red car.
- He has an interesting idea.
- They live in a big house.
- I need a black leather jacket.
- We drank strong coffee. (uncountable: “no contable”)
- He is reading a new book.
- She adopted a cute small cat.
- They visited a beautiful old museum.
Ejercicio 5: Produce sintagmas nominales completos
- Escribe un grupo nominal con: my + (opinion) + (color) + backpack.
- Escribe un grupo nominal con: those + (size) + (material) + boxes.
- Escribe un grupo nominal con: a/an + (age) + (nationality) + teacher.
- Escribe un grupo nominal con: some + (temperature) + water. (uncountable: “no contable”)
- Escribe un grupo nominal con: three + (shape) + (color) + balloons.
- Escribe un grupo nominal con: this + (opinion) + (purpose) + tool.
- Escribe un grupo nominal con: her + (size) + (age) + dog.
- Escribe un grupo nominal con: an + (opinion) + (age) + idea.
Mostrar respuestas
- my amazing black backpack
- those large cardboard boxes
- an experienced Spanish teacher
- some cold water
- three round yellow balloons
- this useful kitchen tool
- her big young dog
- an excellent new idea