Por qué en inglés no se conjugan los verbos como en español
Este contenido compara la conjugación de los verbos en español con el sistema más simple del inglés, explicando cómo el inglés se apoya en el sujeto, el orden de las palabras y los verbos auxiliares. Verás cuándo los verbos sí cambian, los errores más comunes al buscar conjugaciones, las ventajas y dificultades para hispanohablantes y un ejercicio práctico para casa.
En inglés, las formas verbales cambian mucho menos que en español, pero el significado sigue siendo claro. Esto se debe a que el idioma depende más del orden de las palabras, de auxiliares como do, be y have, y de marcadores de tiempo, en lugar de modificar cada verbo según la persona. Entender esto te ayudará a hablar con más fluidez y a cometer menos errores al formar preguntas y negativas.
Sistema de conjugación verbal en español
En castellano, la información gramatical suele ir “dentro” del verbo: la terminación cambia para indicar persona, número, tiempo, modo y, en muchos casos, aspecto (si la acción se ve como completa, habitual, en progreso, etc.). Por eso una sola forma verbal puede aportar lo que en otras lenguas se reparte entre pronombres, auxiliares y orden de palabras.
En la práctica, este sistema permite omitir el sujeto cuando es evidente (por ejemplo, “hablo” ya marca 1.ª persona singular). También crea patrones bastante regulares por conjugación (-ar, -er, -ir), aunque conviven con irregularidades frecuentes en verbos de uso alto (ser, ir, tener, poder).
Qué información codifica la forma verbal
- Persona y número: la terminación indica quién realiza la acción (yo, tú, él/ella/usted, nosotros, vosotros, ellos/ustedes).
- Tiempo: sitúa la acción (presente, pasado, futuro) y distingue matices como pretérito perfecto simple vs imperfecto.
- Modo: expresa actitud o tipo de enunciado (indicativo para hechos, subjuntivo para deseos/duda/valoración, imperativo para órdenes).
- Aspecto: aporta perspectiva sobre la acción (puntual/terminada vs habitual/en desarrollo), a veces por el tiempo (imperfecto) y a veces por perífrasis (“estar + gerundio”).
- Concordancia: el verbo concuerda con el sujeto, lo que facilita identificarlo incluso si no aparece explícito.
Paradigma básico: tres conjugaciones y sus terminaciones más típicas
| Tiempo / persona | -ar (hablar) | -er (comer) | -ir (vivir) |
|---|---|---|---|
| Presente: yo | habl-o | com-o | viv-o |
| Presente: tú | habl-as | com-es | viv-es |
| Presente: él/ella/usted | habl-a | com-e | viv-e |
| Pretérito: yo | habl-é | com-í | viv-í |
| Imperfecto: yo | habl-aba | com-ía | viv-ía |
| Futuro: yo | hablar-é | comer-é | vivir-é |
Patrones de uso que se apoyan en la conjugación
- Sujeto omitido (pro-drop): la terminación suele bastar.
- “Llegamos tarde” (no hace falta “nosotros” salvo contraste).
- “¿Vienes?” (el “tú” se añade si hay énfasis: “¿Tú vienes?”).
- Contraste de pasados: la forma verbal guía la interpretación.
- Pretérito: acción cerrada o puntual (“Ayer llamé”).
- Imperfecto: contexto, hábito o acción en curso (“Antes llamaba”; “Ayer, a las ocho, llamaba”).
- Subjuntivo por dependencia: aparece a menudo tras ciertos verbos y conectores.
- Deseo/orden: “Quiero que vengas”.
- Duda/valoración: “Es posible que llueva”.
- Finalidad: “Para que lo entiendas”.
- Perífrasis para matices: aunque el verbo se conjuga, se combinan auxiliares para precisar aspecto o intención.
- “Estoy estudiando” (progreso).
- “Voy a salir” (inminencia/plan).
- “Acabo de llegar” (pasado inmediato).
- Irregularidades previsibles: muchas siguen patrones reconocibles, no son aleatorias.
- Cambios vocálicos (e→ie, o→ue): “pienso”, “puedo”.
- Primera persona singular irregular: “tengo”, “hago”, “salgo”.
- Pretéritos fuertes: “tuve”, “pude”, “dije”.
Simplicidad de las formas verbales en inglés
En inglés, la carga de información que en español suele ir “pegada” al verbo (persona, número, a veces matices de tiempo) se reparte entre piezas más regulares: pronombres obligatorios, auxiliares y un orden de palabras bastante fijo. Por eso, en lugar de memorizar muchas terminaciones distintas, se aprenden unos pocos patrones que se reutilizan en casi todos los verbos.
La idea práctica es que la mayoría de verbos tienen pocas formas visibles: una base (work), una forma de pasado (worked) y una forma en -ing (working). La variación por persona en presente es mínima (solo la -s de tercera persona), y para negar o preguntar se recurre a auxiliares como do/does/did, que “cargan” con la estructura.
Patrones básicos con auxiliares (presente simple)
| Estructura | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|
| Afirmativa: Sujeto + verbo (base / -s) | I work every day. | (Trabajo todos los días.) |
| Afirmativa (3ª sing.): Sujeto + verbo + -s | She works every day. | (Ella trabaja todos los días.) |
| Negativa: Sujeto + do/does + not + verbo (base) | They do not work on Sundays. | (Ellos no trabajan los domingos.) |
| Negativa (3ª sing.): Sujeto + does not + verbo (base) | He does not work on Sundays. | (Él no trabaja los domingos.) |
| Pregunta: Do/Does + sujeto + verbo (base)? | Do you work here? | (¿Trabajas aquí?) |
| Pregunta (3ª sing.): Does + sujeto + verbo (base)? | Does she work here? | (¿Ella trabaja aquí?) |
| Incorrecto típico (evitar) | Does she works here? | |
| Incorrecto típico (evitar) | She work every day. |
Qué se memoriza realmente (y qué se mantiene estable)
- La base del verbo sirve para muchas funciones: infinitivo sin “to” tras auxiliares, presente con I/you/we/they, imperativos: Work! (¡Trabaja!).
- La -s de tercera persona en presente simple es la excepción visible más frecuente: he/she/it + works. La persona se entiende por el sujeto, no por terminaciones múltiples.
- El auxiliar “do/does” organiza negaciones y preguntas en presente simple. Regla clave: cuando aparece does, el verbo principal vuelve a la base (sin -s).
- El pasado simple suele ser una única forma para todas las personas: I worked / you worked / she worked. En verbos irregulares cambia la forma, pero no cambia por persona.
- El auxiliar “did” cumple el mismo papel en pasado: en preguntas y negativas, el verbo principal va en base: Did you work yesterday? (¿Trabajaste ayer?).
- El progresivo (-ing) se construye con be + -ing: I am working (Estoy trabajando). Aquí quien “se conjuga” más es be (am/is/are).
- El perfecto usa have/has + participio: She has worked (Ella ha trabajado). De nuevo, el patrón es fijo y la variación principal está en el auxiliar.
- Los modales (can, must, should) no añaden -s ni cambian por persona: She can work (Ella puede trabajar). Esto reduce aún más la necesidad de “conjugar” el verbo principal.
- El orden de palabras aporta información gramatical: en preguntas, el auxiliar suele ir antes del sujeto; en negativas, not va tras el auxiliar.
- El sujeto explícito evita ambigüedades: en español “trabajo” ya incluye la persona; en inglés work necesita I para indicar quién realiza la acción.
- Contracciones frecuentes simplifican el uso real: don’t (do not), doesn’t (does not), didn’t (did not). Importa reconocerlas para escuchar y leer con fluidez.
- Un foco especial: “it” (ello/eso) cuenta como tercera persona singular, así que activa does y la -s en presente: It works (Funciona).
Papel del sujeto y del orden en inglés
En inglés, como las terminaciones verbales aportan poca información (sobre todo en presente), el idioma compensa con dos herramientas muy estables: el sujeto explícito y un orden de palabras fijo. Por eso, para entender “quién hace qué” se mira primero la posición en la oración, más que la forma del verbo.
En la práctica, esto significa que el patrón básico Sujeto + Verbo + Complementos se mantiene casi siempre, y que para negar o preguntar se recurre a auxiliares (do/does/did, be, have) y a cambios de posición, no a “conjugar” de forma extensa como en español.
Patrones de orden: afirmación, negación y pregunta
| Función | Estructura típica | Ejemplo | Traducción (solo correctos) |
|---|---|---|---|
| Afirmativa (presente simple) | S + V (+ s en 3ª sing.) + O | She works on Mondays. | (Ella trabaja los lunes.) |
| Negativa (presente simple) | S + do/does + not + V (base) + O | She doesn’t work on Mondays. | (Ella no trabaja los lunes.) |
| Pregunta (presente simple) | Do/Does + S + V (base) + O? | Does she work on Mondays? | (¿Ella trabaja los lunes?) |
| Incorrecto (error común) | — | Works she on Mondays? | |
| Incorrecto (doble marca) | — | She doesn’t works on Mondays. | |
| Afirmativa (pasado simple) | S + V (pasado) + O | They visited the museum. | (Ellos visitaron el museo.) |
| Negativa (pasado simple) | S + did + not + V (base) + O | They didn’t visit the museum. | (Ellos no visitaron el museo.) |
| Pregunta (pasado simple) | Did + S + V (base) + O? | Did they visit the museum? | (¿Ellos visitaron el museo?) |
| Incorrecto (error común) | — | Did they visited the museum? | |
| Afirmativa (verbo be, presente) | S + am/is/are + C | He is tired. | (Él está cansado.) |
| Negativa (verbo be, presente) | S + am/is/are + not + C | He isn’t tired. | (Él no está cansado.) |
| Pregunta (verbo be, presente) | Am/Is/Are + S + C? | Is he tired? | (¿Él está cansado?) |
Qué aporta el sujeto (y por qué suele aparecer)
-
El sujeto suele ser obligatorio: en inglés no es normal omitirlo porque el verbo no “marca” suficientemente la persona.
- Correcto: I don’t know. (No lo sé.)
- Incorrecto: Don’t know.
-
Los pronombres sujetan la información gramatical: I/you/he/she/it/we/they indican quién realiza la acción sin depender de una terminación verbal.
- He runs fast. (Él corre rápido.)
- They run fast. (Ellos corren rápido.)
-
El orden define roles: en el patrón SVO, el primer grupo suele ser el agente (quien hace) y el objeto va después del verbo.
- The dog bit the man. (El perro mordió al hombre.)
- The man bit the dog. (El hombre mordió al perro.)
-
En preguntas, el auxiliar “toma el control”: no se cambia el verbo principal; se mueve el auxiliar al inicio.
- You like it. (Te gusta.)
- Do you like it? (¿Te gusta?)
-
La 3ª persona singular es la excepción visible: en presente simple aparece -s con he/she/it, pero desaparece cuando entra do/does.
- She plays tennis. (Ella juega al tenis.)
- Does she play tennis? (¿Ella juega al tenis?)
-
“It” y “there” rellenan el sujeto: se usan como sujetos “formales” cuando en español se omite o se reestructura la frase.
- It’s raining. (Está lloviendo.)
- There is a problem. (Hay un problema.)
Errores típicos por trasladar patrones del español
-
Invertir el verbo sin auxiliar (salvo con be): en presente/pasado simple se necesita do/does/did.
- Incorrecto: Like you coffee?
- Correcto: Do you like coffee? (¿Te gusta el café?)
-
Marcar dos veces el tiempo/persona: si aparece did/does, el verbo principal va en forma base.
- Incorrecto: She doesn’t likes it.
- Correcto: She doesn’t like it. (A ella no le gusta.)
-
Omitir el sujeto por costumbre: en inglés suena incompleto o telegráfico fuera de contextos muy informales.
- Incorrecto: Is important.
- Correcto: It’s important. (Es importante.)
-
Colocar el adverbio en posiciones “libres”: muchos adverbios de frecuencia tienden a ir antes del verbo principal, pero después de be.
- She often goes early. (Ella a menudo se va temprano.)
- She is often late. (Ella a menudo llega tarde.)
Cuándo sí cambia la forma del verbo
En inglés la mayoría de los verbos mantienen una forma muy estable, pero hay momentos concretos en los que sí “se mueven” por razones de gramática: persona (solo en presente), tiempo verbal, o porque el verbo funciona como auxiliar. La clave práctica es identificar qué elemento está marcando la información (terminación del verbo, auxiliar, o participio), porque no siempre “cambia el verbo principal” como ocurre en español.
En esta sección verás los casos más frecuentes en los que la forma verbal se modifica de manera visible. Fíjate en los patrones: a veces el cambio es una terminación pequeña (-s, -ed), otras veces es una forma irregular, y en muchas estructuras el que cambia es el auxiliar (do/does, have/has, am/is/are), mientras el verbo principal queda en forma base.
Comparación de cambios típicos (forma base vs. forma marcada)
| Cuándo ocurre | Qué cambia | Ejemplo correcto | Traducción |
|---|---|---|---|
| Presente simple: 3.ª persona singular (he/she/it) | Verbo principal: + -s / -es | She works on Fridays. | (Ella trabaja los viernes.) |
| Pasado simple (regular) | Verbo principal: + -ed | They visited London. | (Ellos visitaron Londres.) |
| Pasado simple (irregular) | Verbo principal: forma irregular | I went home early. | (Me fui a casa temprano.) |
| Progresivo / continuo (be + -ing) | Auxiliar be (am/is/are/was/were) + verbo en -ing | He is studying now. | (Él está estudiando ahora.) |
| Perfecto (have + participio) | Auxiliar have/has/had + participio | We have finished the report. | (Hemos terminado el informe.) |
| Negativas y preguntas en presente/pasado simple | Auxiliar do/does/did; el verbo principal queda en base | Does she live here? | (¿Ella vive aquí?) |
| Modales (can, must, should, etc.) | Modal + verbo en base (sin -s, sin “to”) | You should call your mom. | (Deberías llamar a tu mamá.) |
Detalles que suelen causar errores (y cómo reconocer el patrón)
-
La -s del presente solo aparece con he/she/it. Con I/you/we/they no se añade.
- Correcto: She plays tennis. (Ella juega tenis.)
- Incorrecto: I plays tennis.
-
En preguntas y negativas con do/does/did, el verbo principal no lleva marca. El “peso” de la gramática lo lleva el auxiliar.
- Correcto: He doesn’t work on Sundays. (Él no trabaja los domingos.)
- Incorrecto: He doesn’t works on Sundays.
- Correcto: Did they arrive on time? (¿Llegaron a tiempo?)
- Incorrecto: Did they arrived on time?
-
Con modales, el verbo va en forma base. No se usa “to” después de can/should/must (salvo excepciones como ought to).
- Correcto: She can swim. (Ella sabe nadar.)
- Incorrecto: She can swims.
- Correcto: You must leave now. (Debes irte ahora.)
- Incorrecto: You must to leave now.
-
El progresivo siempre usa -ing, pero lo que se conjuga es be. El cambio visible suele estar en am/is/are o was/were.
- Correcto: I am working today. (Estoy trabajando hoy.)
- Correcto: They were waiting outside. (Ellos estaban esperando afuera.)
- Incorrecto: They waiting outside.
-
El perfecto usa participio, no pasado simple. En verbos irregulares, participio y pasado pueden ser distintos (go → went → gone).
- Correcto: He has gone already. (Él ya se ha ido.)
- Incorrecto: He has went already.
- Correcto: We have seen that movie. (Hemos visto esa película.)
- Incorrecto: We have saw that movie.
-
El verbo be es la gran excepción: cambia mucho y además puede funcionar sin do. Para preguntas/negativas, be se invierte o se niega directamente.
- Correcto: Are you ready? (¿Estás listo?)
- Correcto: She isn’t at home. (Ella no está en casa.)
- Incorrecto: Do you are ready?
Errores comunes al buscar conjugaciones
Al pasar del español al inglés, es fácil buscar “la tabla completa” de un verbo y esperar muchos finales distintos según persona, tiempo y modo. En inglés, la mayor parte del trabajo no lo hace el verbo con terminaciones, sino la estructura: auxiliares (do/does/did, be, have), orden de palabras y algunas formas fijas.
La idea práctica es identificar qué pieza cambia en cada patrón: a veces cambia el auxiliar, a veces cambia el orden, y a veces solo aparece una -s en tercera persona del presente. Si al buscar “conjugaciones” no miras el auxiliar y el tipo de oración (afirmativa/negativa/pregunta), es común construir frases que suenan “traducidas” o directamente incorrectas.
Comparaciones típicas: lo que se busca vs lo que realmente cambia
| Confusión habitual | Ejemplo incorrecto | Patrón correcto | Ejemplo correcto (traducción) |
|---|---|---|---|
| Creer que el presente cambia mucho por persona | She go to work. | Presente simple: solo 3.ª persona singular lleva -s | She goes to work. (Ella va al trabajo.) |
| Formar la negativa sin auxiliar | I no like coffee. | Negativa en presente/pasado simple: do/does/did + not + verbo base | I don’t like coffee. (No me gusta el café.) |
| Hacer preguntas sin do | You like pizza? | Pregunta en presente simple: Do/Does + sujeto + verbo base | Do you like pizza? (¿Te gusta la pizza?) |
| Mantener el verbo “conjugado” después de does | Does she likes it? | Tras does, el verbo va en forma base (sin -s) | Does she like it? (¿Le gusta?) |
| Aplicar did y pasado a la vez | Did you went yesterday? | Tras did, el verbo va en forma base | Did you go yesterday? (¿Fuiste ayer?) |
| Negar el pasado sin did | I didn’t went. | didn’t + verbo base (no pasado) | I didn’t go. (No fui.) |
| Buscar “conjugación” del futuro y olvidar que es modal | He will goes. | Con will, el verbo va en base | He will go. (Él irá.) |
| Confundir be con el patrón de do | Do you are ready? | Con be, no se usa do: inversión directa | Are you ready? (¿Estás listo?) |
| Usar do en progresivo | Do you studying now? | Progresivo: be + -ing; pregunta invierte be | Are you studying now? (¿Estás estudiando ahora?) |
| Tratar el presente perfecto como pasado simple | I have saw it. | Presente perfecto: have/has + participio | I have seen it. (Lo he visto.) |
| Confundir since y for al “conjugar” tiempos | I live here since 2020. | Con duración hasta ahora, suele encajar have lived + since (desde) | I have lived here since 2020. (He vivido aquí desde 2020.) |
| Creer que el infinitivo “se conjuga” tras preposiciones | She is good to swim. | Tras preposición, normalmente va -ing; aquí: good at | She is good at swimming. (Se le da bien nadar.) |
Cómo evitar estos fallos al consultar formas verbales
Cuando busques una forma en inglés, en vez de pedir “conjugación completa”, formula la duda como patrón: “negativa en pasado simple”, “pregunta en presente simple con tercera persona”, “progresivo con be”, “perfecto con have”. Eso te lleva directamente al auxiliar correcto y reduce errores de orden.
También ayuda recordar dos microreglas: (1) si aparece un auxiliar como do/does/did o un modal (will/can/must), el verbo principal va en forma base; (2) si el auxiliar es be, lo que cambia suele ser am/is/are/was/were y el verbo principal toma -ing. Con eso, “conjugar” se vuelve más una cuestión de estructura que de memorizar tablas.
Ventajas y dificultades para hispanohablantes
Para quien viene del español, el cambio más grande no es “aprender menos verbos”, sino cambiar el tipo de información que marca la gramática. En inglés, la persona y el número casi no se “pegan” al verbo: suelen aparecer en el sujeto (I/you/he) y, cuando hace falta, en auxiliares como do/does o en el verbo be.
En la práctica, esto tiene un lado amable (menos terminaciones que memorizar) y otro que exige atención: el inglés depende mucho del orden de palabras y de piezas pequeñas (auxiliares, -s de tercera persona, contracciones) para construir negaciones y preguntas.
Qué suele resultar más fácil y qué suele causar errores
- Ventaja: menos formas verbales por persona.
- En presente simple, la mayoría de personas usan la misma forma: I/you/we/they work (Yo/tú/nosotros/ellos trabajamos).
- La excepción clave es la tercera persona singular: he/she/it works (él/ella/eso trabaja).
- Dificultad: la -s de tercera persona se olvida con facilidad.
- Correcto: She plays tennis (Ella juega al tenis).
- Incorrecto: She play tennis.
- Ventaja: el pasado simple suele ser una sola forma.
- Correcto: I/you/he/we/they visited (Yo/tú/él/nosotros/ellos visitamos).
- Esto reduce la carga de “conjugación por persona” típica del español.
- Dificultad: preguntas y negaciones requieren auxiliar (salvo con be y modales).
- Correcto: Do you like coffee? (¿Te gusta el café?).
- Incorrecto: Like you coffee?
- Correcto: I don’t know (No sé).
- Incorrecto: I no know.
- Dificultad: “doble marca” en tercera persona (auxiliar + verbo base).
- Correcto: Does he live here? (¿Vive él aquí?).
- Incorrecto: Does he lives here.
- Idea clave: con does, el verbo va en forma base: live, work, go.
- Ventaja: el auxiliar hace el patrón muy predecible.
- Presente simple: do/does + sujeto + verbo base.
- Pasado simple: did + sujeto + verbo base.
- Una vez interiorizado, el esquema se aplica a muchos verbos sin cambios.
- Dificultad: el orden de palabras manda más que en español.
- Correcto: Where do they work? (¿Dónde trabajan?).
- Incorrecto: Where they work?
- Correcto: What does she want? (¿Qué quiere ella?).
- Dificultad: “be” se comporta distinto (no usa do/does en negación/pregunta).
- Correcto: Are you ready? (¿Estás listo?).
- Correcto: She isn’t at home (Ella no está en casa).
- Incorrecto: Do you are ready?
- Dificultad: contracciones en negativo (forma escrita común).
- Correcto: He doesn’t work on Sundays (Él no trabaja los domingos).
- Microdetalle: doesn’t = does not; don’t = do not.
- Ventaja: el sujeto casi siempre se expresa (menos ambigüedad).
- Correcto: I think it’s fine (Creo que está bien).
- En inglés no se “deduce” la persona por la terminación verbal como en español.
- Dificultad: “it” como sujeto obligatorio (especialmente con clima/tiempo).
- Correcto: It’s raining (Está lloviendo).
- Incorrecto: Is raining.
- Dificultad: verbos con preposición fija (patrones, no conjugación).
- Correcto: Listen to me (Escúchame).
- Incorrecto: Listen me.
- Microtraducción puntual: preposition (preposición).
- Dificultad: relación con contables e incontables (afecta a “much/many”, no al verbo).
- Correcto: How much water do you drink? (¿Cuánta agua bebes?).
- Correcto: How many bottles do you need? (¿Cuántas botellas necesitas?).
- Microtraducción puntual: uncountable (incontable), countable (contable).
- Dificultad: plurales irregulares y concordancia con “there is/are”.
- Correcto: There is a child here (Hay un niño aquí).
- Correcto: There are two children here (Hay dos niños aquí).
- Microtraducción puntual: children (niños).
- Ventaja: los patrones se automatizan con “plantillas”.
- Afirmación: They work (Ellos trabajan).
- Negación: They don’t work (Ellos no trabajan).
- Pregunta: Do they work? (¿Trabajan?).
Ejercicio práctico para casa
La práctica más útil aquí es automatizar dos ideas: (1) en presente simple, el verbo casi siempre se queda igual y la variación principal aparece en la tercera persona singular (he/she/it), y (2) para negar y preguntar se recurre a auxiliares (do/does) y el verbo principal vuelve a su forma base.
Los ejercicios de abajo se centran en patrones de uso: afirmación con -s, negación y pregunta con do/does, y algunos detalles que suelen confundir (orden de palabras, tercera persona, y “there is/there are”).
1) Presente simple: afirmativa, negativa y pregunta (do/does)
- She work in a hospital.
- They doesn’t like coffee.
- Do he play tennis on Sundays?
- I goes to work by bus.
- Does your brother live here?
- We don’t speaks French.
- My parents watch TV every night.
- Does Anna studies English?
- It rains a lot in April.
- You do not need a ticket.
- Where does she work?
- He don’t understand this.
Mostrar respuestas
- She works in a hospital. (Ella trabaja en un hospital.)
- They don’t like coffee. (A ellos no les gusta el café.)
- Does he play tennis on Sundays? (¿Él juega al tenis los domingos?)
- I go to work by bus. (Yo voy al trabajo en autobús.)
- Does your brother live here? (¿Tu hermano vive aquí?)
- We don’t speak French. (Nosotros no hablamos francés.)
- My parents watch TV every night. (Mis padres ven la tele todas las noches.)
- Does Anna study English? (¿Anna estudia inglés?)
- It rains a lot in April. (Llueve mucho en abril.)
- You do not need a ticket. (No necesitas un billete.)
- Where does she work? (¿Dónde trabaja ella?)
- He doesn’t understand this. (Él no entiende esto.)
2) Completa con do / does / don’t / doesn’t
- My sister ____ like spicy food.
- ____ you work on Saturdays?
- They ____ live near here.
- ____ he speak German?
- It ____ matter.
- We ____ know the answer.
- ____ your parents travel a lot?
- She ____ want to go.
- I ____ understand this word.
- ____ it rain a lot in winter?
- He ____ play video games.
- ____ they need help?
Mostrar respuestas
- My sister doesn’t like spicy food. (A mi hermana no le gusta la comida picante.)
- Do you work on Saturdays? (¿Trabajas los sábados?)
- They don’t live near here. (Ellos no viven cerca de aquí.)
- Does he speak German? (¿Él habla alemán?)
- It doesn’t matter. (No importa.)
- We don’t know the answer. (No sabemos la respuesta.)
- Do your parents travel a lot? (¿Tus padres viajan mucho?)
- She doesn’t want to go. (Ella no quiere ir.)
- I don’t understand this word. (No entiendo esta palabra.)
- Does it rain a lot in winter? (¿Llueve mucho en invierno?)
- He doesn’t play video games. (Él no juega a videojuegos.)
- Do they need help? (¿Necesitan ayuda?)
3) Reordena para formar preguntas correctas
- you / do / where / live
- does / what / she / do / on Fridays
- he / does / why / study / English
- they / do / like / sushi
- does / your teacher / give / homework / always
- do / we / need / an umbrella
- does / it / snow / here
- your friends / do / play / basketball
- does / this bus / stop / downtown
- do / I / sound / tired
Mostrar respuestas
- Where do you live? (¿Dónde vives?)
- What does she do on Fridays? (¿Qué hace ella los viernes?)
- Why does he study English? (¿Por qué estudia inglés?)
- Do they like sushi? (¿Les gusta el sushi?)
- Does your teacher always give homework? (¿Tu profesor siempre pone deberes?)
- Do we need an umbrella? (¿Necesitamos un paraguas?)
- Does it snow here? (¿Nieva aquí?)
- Do your friends play basketball? (¿Tus amigos juegan al baloncesto?)
- Does this bus stop downtown? (¿Este autobús para en el centro?)
- Do I sound tired? (¿Sueno cansado?)
4) There is / There are (singular vs plural)
- There are a problem.
- There is two chairs in the room.
- There is a café near my house.
- Is there any milk? (uncountable: “leche”)
- There are an apple on the table.
- There aren’t any tickets.
- There is many reasons.
- Are there any questions?
- There’s three people outside.
- There are some books on the shelf.
Mostrar respuestas
- There is a problem. (Hay un problema.)
- There are two chairs in the room. (Hay dos sillas en la habitación.)
- There is a café near my house. (Hay una cafetería cerca de mi casa.)
- Is there any milk? (¿Hay leche?)
- There is an apple on the table. (Hay una manzana en la mesa.)
- There aren’t any tickets. (No hay entradas.)
- There are many reasons. (Hay muchas razones.)
- Are there any questions? (¿Hay alguna pregunta?)
- There are three people outside. (Hay tres personas fuera.)
- There are some books on the shelf. (Hay algunos libros en la estantería.)