Plurales irregulares en inglés: reglas, lista y uso

Plurales irregulares en inglés: reglas y usoEste contenido explica qué son los plurales irregulares en inglés, desde cambios de vocal como man → men hasta formas que cambian completamente. También incluye sustantivos con singular y plural iguales, plurales de origen latino y griego, errores comunes y un ejercicio práctico.

En inglés, formar el plural puede ser complicado cuando no sigue el patrón habitual. Aquí verás los casos más comunes, por qué existen y cómo reconocerlos al hablar y escribir. Con ejemplos reales, practicarás cambios en palabras que terminan en f, sustantivos que cambian vocales y aquellos que no cambian, para sonar más natural.

Qué son los plurales irregulares

En inglés, la mayoría de los sustantivos contables (countable) forman el plural añadiendo -s o -es (por ejemplo, book → books). Sin embargo, hay un grupo de palabras cuyo plural no sigue ese patrón “regular”: cambian la vocal, cambian una parte de la palabra, mantienen la misma forma o usan terminaciones heredadas de otras lenguas. A esas formas se les llama plurales irregulares.

En la práctica, conviene reconocerlos por patrones y no como una lista infinita. La idea clave es que estos sustantivos suelen aparecer mucho en textos y conversaciones, y su plural afecta a la concordancia con verbos y determinantes: this/that (singular) pasa a these/those (plural), y el verbo suele ir en plural cuando el sujeto es plural.

Rasgos típicos

  • No se forman solo con -s/-es: el cambio puede estar dentro de la palabra (man → men).
  • Algunos no cambian: singular y plural son idénticos (sheep → sheep).
  • Otros conservan plurales “clásicos” (de origen latino o griego): -us → -i, -is → -es, -on → -a, etc.
  • Importa si es contable o incontable (uncountable): ciertos sustantivos no suelen pluralizarse aunque en español sí se pluralicen en algunos contextos.

Patrones frecuentes con ejemplos

  • Cambio de vocal (ablaut): man → men (hombre → hombres), woman → women (mujer → mujeres), foot → feet (pie → pies), tooth → teeth (diente → dientes), goose → geese (ganso → gansos).
  • -f / -fe → -ves (muy común, pero no universal): knife → knives (cuchillo → cuchillos), leaf → leaves (hoja → hojas), wolf → wolves (lobo → lobos), life → lives (vida → vidas).
  • Plural idéntico al singular: sheep → sheep (oveja → ovejas), deer → deer (ciervo → ciervos), fish → fish (pez → peces; en general), species → species (especie → especies).
  • Terminaciones de origen latino/griego: cactus → cacti (cacto → cactos), analysis → analyses (análisis → análisis), criterion → criteria (criterio → criterios), phenomenon → phenomena (fenómeno → fenómenos).
  • Plural en -en (pocos casos, pero muy frecuentes): child → children (niño → niños), ox → oxen (buey → bueyes).
  • Formas “dobles” según el uso: fish → fish / fishes (peces; fishes suele usarse para “especies de peces”), cactus → cactuses / cacti (cactos; ambas válidas según registro).

Errores típicos que conviene evitar

  • childs
  • womans
  • mans
  • sheeps
  • criterions (cuando se busca el plural académico criteria)

Cambios de vocal en el plural

Plurales irregulares en inglés: cambio vocálico, uso

Algunos sustantivos comunes no forman el plural añadiendo simplemente -s o -es, sino que modifican la vocal interna (o parte de la raíz). Este patrón suele aparecer en palabras muy frecuentes y conviene aprenderlo como “parejas” singular–plural.

En el uso real, estos plurales se combinan con números y cuantificadores como cualquier sustantivo contable (countable): two, many, a few. La clave práctica es reconocer la vocal que cambia y evitar crear un plural regular incorrecto.

Singular Plural Ejemplo correcto Traducción
man men Two men are waiting outside. (Dos hombres están esperando fuera.)
woman women Many women work in science. (Muchas mujeres trabajan en ciencia.)
child children The children are playing in the park. (Los niños están jugando en el parque.)
foot feet My feet hurt after the walk. (Me duelen los pies después del paseo.)
tooth teeth Brush your teeth twice a day. (Cepíllate los dientes dos veces al día.)
goose geese We saw geese near the lake. (Vimos gansos cerca del lago.)
mouse mice There are mice in the basement. (Hay ratones en el sótano.)
louse lice Lice spread quickly in close contact. (Los piojos se propagan rápido con contacto cercano.)
person people People are asking questions. (La gente está haciendo preguntas.)

Patrones útiles para reconocerlos

  • ae: manmen; womanwomen (ojo con la pronunciación).
  • ooee: footfeet; toothteeth; goosegeese.
  • ouseice: mousemice; louselice.
  • Raíz + -ren: childchildren (no sigue el patrón de vocal, pero suele aprenderse junto a estos plurales por ser muy frecuente).

Errores típicos a evitar

  • No formar un plural regular: mans, womans, childs, foots, tooths, gooses, mouses.
  • Distinguir people (plural de person) de peoples, que se usa en contextos específicos para “pueblos” (grupos/etnias/naciones) y no como plural normal en conversaciones cotidianas.
  • Con números, usar siempre la forma plural: one man pero two men; one foot pero three feet.

Palabras que cambian completamente

Algunos sustantivos no forman el plural con -s ni con cambios previsibles como -f → -ves. En su lugar, usan una forma distinta que hay que aprender como pareja: singular y plural. Son frecuentes en inglés cotidiano y aparecen mucho en textos académicos, noticias y conversaciones.

La idea práctica es reconocer el patrón: cuando el plural es una palabra diferente, no conviene “inventar” una terminación. Además, varios de estos casos cambian también el verbo que los acompaña (por ejemplo, people are, no people is), porque siguen siendo sustantivos contables (countable) y concuerdan en plural.

Singular Plural Ejemplo correcto Error típico
person people Three people are waiting. (Tres personas están esperando.) Three peoples are waiting.
man men Two men work here. (Dos hombres trabajan aquí.) Two mans work here.
woman women Many women study engineering. (Muchas mujeres estudian ingeniería.) Many womans study engineering.
child children The children are playing. (Los niños están jugando.) The childs are playing.
tooth teeth I brush my teeth twice a day. (Me cepillo los dientes dos veces al día.) I brush my tooths twice a day.
foot feet My feet hurt after the walk. (Me duelen los pies después de la caminata.) My foots hurt after the walk.
goose geese Geese fly south in winter. (Los gansos vuelan al sur en invierno.) Gooses fly south in winter.
mouse mice There are mice in the basement. (Hay ratones en el sótano.) There are mouses in the basement.
louse lice Lice spread quickly in close contact. (Los piojos se propagan rápidamente con contacto cercano.) Louses spread quickly in close contact.
ox oxen Oxen were used for farming. (Se usaban bueyes para la agricultura.) Oxes were used for farming.
die (cubo) dice Roll the dice. (Tira los dados.) Roll the dices.
datum data These data are reliable. (Estos datos son fiables.) These datas are reliable.
medium media Social media are influential. (Las redes sociales son influyentes.) Social medias are influential.
analysis analyses Two analyses support the conclusion. (Dos análisis respaldan la conclusión.) Two analysises support the conclusion.
crisis crises Several crises affected the region. (Varias crisis afectaron a la región.) Several crisises affected the region.
thesis theses The students submitted their theses. (Los estudiantes entregaron sus tesis.) The students submitted their thesises.

Claves de uso para no equivocarse

  • Concordancia: si el sustantivo está en plural, el verbo va en plural: people are, children have, mice live.
  • Atención a la pronunciación: women suena /íwimin/ (aprox.), no como woman.
  • Evita “regularizar”: los errores típicos de la tabla suelen venir de añadir -s por inercia.
  • Uso académico: data y media a veces se tratan como singulares en contextos informales, pero en registros formales es común verlos con verbo plural.
  • Pares para memorizar: aprende en bloques (singular + plural) y practica con cuantificadores como two, many, several para fijar la forma plural.

Sustantivos con plural igual al singular

Plurales irregulares en inglés: sustantivos invariables y uso

En inglés hay nombres que no cambian de forma cuando pasan de uno a varios. La clave práctica es que el sustantivo se mantiene igual y lo que marca la diferencia es el contexto: el número (one/two), el determinante (this/these), o el verbo (is/are) según corresponda.

Este comportamiento aparece sobre todo en tres grupos: animales de caza o especies (especialmente cuando se habla de la especie en general), algunos nombres de nacionalidades/etnias terminados en -ese, y ciertos sustantivos que se usan como incontables (uncountable) para “materia” o “actividad”. Conviene fijarse en si el nombre se está usando como “unidad contable” (a fish) o como “categoría/materia” (fish en general), porque ahí cambia el patrón.

Casos frecuentes y cómo se usan

  • Animales (misma forma en singular y plural, sobre todo como especie):
    • one deer / two deer (un ciervo / dos ciervos)
    • a sheep / many sheep (una oveja / muchas ovejas)
    • this fish / these fish (este pez / estos peces)
    • a salmon / several salmon (un salmón / varios salmones)
    • a trout / some trout (una trucha / algunas truchas)
    • a moose / two moose (un alce / dos alces)
    • a swine / many swine (un cerdo / muchos cerdos)
    • a bison / several bison (un bisonte / varios bisontes)
  • Nacionalidades/etnias en -ese (no añaden -s):
    • a Japanese person / two Japanese people (una persona japonesa / dos personas japonesas)
    • a Chinese student / many Chinese students (un estudiante chino / muchos estudiantes chinos)
    • a Portuguese athlete / several Portuguese athletes (un atleta portugués / varios atletas portugueses)
  • “Materia” o “actividad” (uso incontable):
    • aircraft (a veces también funciona como plural sin cambio): one aircraft / three aircraft (una aeronave / tres aeronaves)
    • series y species (singular y plural idénticos, pero son contables): one series / two series (una serie / dos series); one species / many species (una especie / muchas especies)

Errores típicos que conviene evitar

  • No añadas -s por inercia: deer → deer, sheep → sheep, fish → fish. (Evitar formas como: deers, sheeps, fishes.)
  • En -ese, el plural no cambia: Japanese → Japanese. (Evitar: Japaneses.)
  • Recuerda que el verbo sí cambia según el número: These fish are… (Estos peces son/están…) vs This fish is… (Este pez es/está…).
  • Algunos tienen una alternativa con -s en usos específicos: fishes puede aparecer en contextos técnicos para “distintas especies”, pero en el uso general fish sirve para singular y plural.

Plurales de origen latino y griego

En inglés, muchos sustantivos procedentes del latín y del griego conservan plurales “clásicos” que no siguen la regla general de añadir -s o -es. En la práctica, aparecen sobre todo en ámbitos académicos, científicos y formales, aunque algunos ya son de uso común.

La idea clave es reconocer los patrones de terminación (por ejemplo, -us, -um, -is) y saber que a veces conviven dos plurales: uno “latino/griego” y otro regular. Cuando existan ambas formas, el contexto suele decidir (registro técnico vs. cotidiano) y conviene ser consistente dentro del mismo texto.

Patrón (singular → plural) Ejemplo Uso típico / nota
-us-i cactus → cacti (cactus) Frecuente en ciencia; cactuses también es válido (más común en uso general).
-us-era / -ora genus → genera (géneros) Muy habitual en textos técnicos (biología, clasificación).
-um-a bacterium → bacteria (bacterias) En divulgación se usa mucho bacteria como plural; en ciencia, bacterium (sing.) se mantiene.
-um-a datum → data (datos) Data puede tratarse como incontable (uncountable) en uso general; en estilo formal, a veces se considera plural.
-a-ae larva → larvae (larvas) Común en biología; larvas existe, pero suena menos técnico.
-a-ae formula → formulae (fórmulas) En matemáticas/ciencia, formulae; en uso general, formulas es muy frecuente.
-is-es analysis → analyses (análisis) Ojo con la pronunciación y la escritura: cambia a -es.
-is-es crisis → crises (crisis) Mismo patrón que analysis; muy común en prensa y textos formales.
-on-a phenomenon → phenomena (fenómenos) Frecuente en registro académico; evita *phenomenons en textos cuidados.
-on-a criterion → criteria (criterios) Error típico: usar criteria como singular; el singular es criterion.
-ex / -ix-ices index → indices (índices) En matemáticas y ciencia, indices; en libros y listas, indexes es común.
-ex / -ix-ices matrix → matrices (matrices) Muy usado en álgebra y computación; matrixes existe, pero es menos estándar.
-x-ces appendix → appendices (apéndices) En textos formales, appendices; appendixes también se ve en uso general.
-eau / -eu-x (a veces) bureau → bureaux (despachos/oficinas) Plural de origen francés (no latino/griego), pero aparece en la misma “familia” de plurales no regulares; bureaus también es correcto.
-ma-mata stigma → stigmata (estigmas) En uso general, stigmas es muy común; stigmata suena más culto o religioso.

Errores frecuentes y cómo evitarlos

  • Criteria usado como singular: en inglés cuidado, criterion es singular y criteria es plural.
  • Confundir número con “sonido”: analyses y crises se escriben con -es, aunque no sea el plural regular típico.
  • Alternar dos plurales en el mismo texto: si eliges indices, intenta mantener ese criterio y no cambiar a indexes sin motivo.
  • Tratar data siempre como plural: en muchos contextos modernos es incontable (uncountable), por ejemplo en tecnología; revisa el estilo de tu documento.

Errores comunes al usarlos

Los fallos más frecuentes con los plurales no regulares aparecen cuando se aplica “la regla general” (-s / -es) a palabras que cambian de forma, o cuando se mezcla el singular con el plural dentro de la misma frase. En la práctica, conviene fijarse en el patrón de cambio (por ejemplo, -f/-fe → -ves) y en la concordancia con determinantes como these/those (estos/esas) o con números.

Otro foco típico de confusión es el uso de sustantivos que “parecen” plurales o que no suelen usarse en singular (por ejemplo, police (policía) o people (gente)). En esos casos, el error no es solo la forma del sustantivo, sino también el verbo que lo acompaña.

Lista de errores típicos y cómo corregirlos

  • Aplicar -s a palabras con plural propio: *childs, *mans, *womans.

    Correcto: children (niños), men (hombres), women (mujeres).

  • Confundir el cambio -f/-fe → -ves (y cuándo no aplica): *knifes, *leafs, pero también *rooves cuando lo habitual es roofs.

    Correcto: knives (cuchillos), leaves (hojas), roofs (tejados).

  • Tratar como regular un plural en -en: *oxes.

    Correcto: oxen (bueyes).

  • Escribir mal las formas en -ves por analogía con el singular: *wifes, *lifes.

    Correcto: wives (esposas), lives (vidas).

  • Mezclar singular y plural en la misma estructura: *this children, *these child.

    Correcto: these children (estos niños), this child (este niño).

  • Usar un número con singular: *two foot, *three mouse.

    Correcto: two feet (dos pies), three mice (tres ratones).

  • Confundir people con “plural con -s”: *peoples para hablar de “personas” en general.

    Correcto: Many people are here. (Mucha gente está aquí.)

  • Falsos “singulares” a partir de people: *a people para decir “una persona”.

    Correcto: a person (una persona).

  • Concordancia verbal incorrecta con sustantivos de sentido colectivo: *The police is…, *People is…

    Correcto: The police are investigating. (La policía está investigando.)

  • Confundir “plural cero” (misma forma) con un singular: *two sheeps, *many deers.

    Correcto: two sheep (dos ovejas), many deer (muchos ciervos).

  • Generalizar el patrón -oo → -ee: *gooses para goose.

    Correcto: geese (gansos).

  • Confundir mouse (animal) con el dispositivo y dudar del plural: *mouses como plural general.

    Correcto (general): mice (ratones). En informática es frecuente computer mice (ratones de ordenador).

  • Usar plural irregular donde no corresponde: *fishes para cualquier plural de fish.

    Correcto: fish (peces) como plural habitual; fishes (peces) se reserva para “especies” en contextos técnicos.

  • Formas dobles sin criterio (variantes aceptadas): *cactuses/*cacti, *octopuses/*octopi, y elegir una forma “por sonar más inglesa”.

    Correcto: cactuses (cactus) o cacti (cactus), según registro; octopuses (pulpos) es estándar, y octopi se considera discutible.

  • Errores por ortografía en palabras frecuentes: *womens, *mens.

    Correcto: women (mujeres), men (hombres).

  • Olvidar que algunos sustantivos se usan casi siempre en plural: *a scissor, *a trouser.

    Correcto: scissors (tijeras), trousers (pantalones). Para “una unidad”, se usa a pair of scissors (unas tijeras).

Como pauta rápida, revisa dos cosas antes de dar por buena una frase: (1) si el sustantivo pertenece a un patrón de cambio conocido (vocal interna, -ves, -en o “plural cero”), y (2) si todo lo que lo acompaña concuerda en número (determinante, número y verbo). Con esa doble comprobación se eliminan la mayoría de errores en producción escrita y oral.

Ejercicio práctico para casa

La forma más fiable de dominar las formas no regulares es practicar en contexto: detectar el patrón (cambio de vocal, terminación en -ves, forma idéntica en singular y plural, o plural latino/grecolatino) y aplicarlo sin “inventar” una -s cuando no corresponde. En esta práctica verás sustantivos contables (countable) y algunos que suelen aparecer en registros formales.

Concéntrate en dos cosas: 1) escribir el plural correcto, y 2) usarlo dentro de una frase con cuantificadores típicos (many, a few, several) para reforzar el uso real. En los ejemplos correctos se incluye traducción; en los incorrectos no.

Ejercicio 1: Escribe el plural

  1. child →
  2. man →
  3. woman →
  4. person →
  5. mouse →
  6. goose →
  7. tooth →
  8. foot →
  9. leaf →
  10. wolf →
  11. knife →
  12. life →
  13. sheep →
  14. fish →
  15. deer →
  16. cactus →
  17. analysis →
  18. criterion →
Mostrar respuestas
  1. children
  2. men
  3. women
  4. people
  5. mice
  6. geese
  7. teeth
  8. feet
  9. leaves
  10. wolves
  11. knives
  12. lives
  13. sheep
  14. fish
  15. deer
  16. cacti
  17. analyses
  18. criteria

Ejercicio 2: Corrige las frases (solo el plural)

  1. Two childs are playing in the park.
  2. I saw three deers near the road.
  3. She bought new furnitures for the office.
  4. Those womans are doctors.
  5. We found many mouses in the basement.
  6. My feets hurt after the run.
  7. There are several informations in the report.
  8. He has two tooths missing.
  9. These sheeps are very calm.
  10. The scientists wrote two analysises.
Mostrar respuestas
  1. Two children are playing in the park. (Dos niños están jugando en el parque.)
  2. I saw three deer near the road. (Vi tres ciervos cerca de la carretera.)
  3. She bought new furniture for the office. (Compró muebles nuevos para la oficina.)
  4. Those women are doctors. (Esas mujeres son médicas.)
  5. We found many mice in the basement. (Encontramos muchos ratones en el sótano.)
  6. My feet hurt after the run. (Me duelen los pies después de correr.)
  7. There is a lot of information in the report. (Hay mucha información en el informe.)
  8. He has two teeth missing. (Le faltan dos dientes.)
  9. These sheep are very calm. (Estas ovejas están muy tranquilas.)
  10. The scientists wrote two analyses. (Los científicos escribieron dos análisis.)

Ejercicio 3: Completa con la forma correcta (singular o plural)

  1. There are five ______ in my class. (child)
  2. How many ______ does this deer have? (tooth)
  3. Two ______ were flying over the lake. (goose)
  4. He caught three ______ today. (fish)
  5. My ______ are cold. (foot)
  6. Several ______ were discussed in the meeting. (criterion)
  7. That ______ is very shy. (sheep)
  8. They planted cacti, but one ______ died. (cactus)
  9. We need more ______ about the schedule. (information)
  10. Those ______ are turning yellow in autumn. (leaf)
Mostrar respuestas
  1. There are five children in my class. (Hay cinco niños en mi clase.)
  2. How many teeth does this deer have? (¿Cuántos dientes tiene este ciervo?)
  3. Two geese were flying over the lake. (Dos gansos volaban sobre el lago.)
  4. He caught three fish today. (Hoy atrapó tres peces.)
  5. My feet are cold. (Tengo los pies fríos.)
  6. Several criteria were discussed in the meeting. (Se debatieron varios criterios en la reunión.)
  7. That sheep is very shy. (Esa oveja es muy tímida.)
  8. They planted cacti, but one cactus died. (Plantaron cactus, pero un cactus se murió.)
  9. We need more information about the schedule. (Necesitamos más información sobre el horario.)
  10. Those leaves are turning yellow in autumn. (Esas hojas se están poniendo amarillas en otoño.)

Ejercicio 4: Pasa al plural manteniendo el sentido

  1. This man has a toothache.
  2. That woman is holding a baby.
  3. The child lost a tooth.
  4. A mouse is under the table.
  5. This person has a good life.
  6. The wolf is near the forest.
  7. A goose is on the river.
  8. The deer is eating a leaf.
Mostrar respuestas
  1. These men have toothaches. (Estos hombres tienen dolor de muelas.)
  2. Those women are holding babies. (Esas mujeres están sosteniendo bebés.)
  3. The children lost teeth. (Los niños perdieron dientes.)
  4. Mice are under the table. (Hay ratones debajo de la mesa.)
  5. These people have good lives. (Estas personas tienen buenas vidas.)
  6. The wolves are near the forest. (Los lobos están cerca del bosque.)
  7. Geese are on the river. (Hay gansos en el río.)
  8. The deer are eating leaves. (Los ciervos están comiendo hojas.)
Eugenio Sánchez, autor de EasyIngles
Sobre el autor

Eugenio Sánchez es el creador de EasyIngles, un proyecto enfocado en explicar el inglés de manera clara, práctica y orientada al uso real para hispanohablantes. Sus guías combinan ejemplos reales, explicaciones paso a paso y un enfoque directo para ayudar a aprender sin confusión.

Leer más sobre el autor
Artículos relacionados
¿Tienes una pregunta?
Haz tu pregunta
Pregunta sobre este tema o comparte tu opinión. Tu correo electrónico solo se utilizará para notificarte si alguien responde. Los campos obligatorios están marcados con * .
recargar, si no se puede ver el código