Sustantivos que solo van en singular en inglés

Sustantivos solo singulares en inglés: uso y erroresEste contenido explica qué son los sustantivos que solo se usan en singular en inglés, con foco en sustantivos abstractos y de materiales o conceptos. Verás sus diferencias con el español, errores comunes de traducción y ejemplos claros en contexto, además de un ejercicio práctico.

En inglés, algunos sustantivos que parecen contables para hispanohablantes se tratan como incontables y no tienen forma plural, lo que provoca errores frecuentes al hablar y escribir. Aquí verás los casos más comunes, cómo identificarlos en contexto y qué verbos y cuantificadores usar para sonar natural en situaciones reales.

Qué son los sustantivos solo singulares

En inglés, hay nombres que se usan como una unidad y no suelen admitir forma plural con -s. Esto pasa sobre todo con sustantivos no contables (uncountable: “no contable”), con nombres abstractos y con algunos nombres propios o de materias. La idea práctica es simple: si el sustantivo se entiende como “masa”, “concepto” o “campo” y no como “elementos contables”, normalmente se mantiene en singular.

En la frase, este tipo de nombre suele ir con verbo en singular y con determinantes típicos de no contables: some, much, a lot of, o con “medidas” (a piece of, a bit of) para poder cuantificar. Si intentas pluralizarlo directamente, lo más común es que suene incorrecto o cambie el significado hacia “tipos/clases” (por ejemplo, “wines” como “vinos” en el sentido de variedades).

Patrones de uso más frecuentes

  • No contables de “masa”: se tratan como una sustancia o material, no como unidades separadas.
  • Abstractos: ideas, cualidades o estados, normalmente sin plural en uso general.
  • Áreas de estudio y actividades: a menudo se usan como campos (p. ej., “matemáticas” como disciplina).
  • Cuantificación con “contenedores/porciones”: en vez de plural, se usa una estructura de medida: a piece of (un trozo), a glass of (un vaso), two pieces of (dos trozos).
  • Determinantes típicos: much (mucho, con no contables), little (poco), some (algo de), any (algo de/ningún, según contexto).

Ejemplos correctos e incorrectos (y cómo “contarlos”)

  • Correcto: Water is essential. (El agua es esencial.)
  • Incorrecto: Waters are essential.
  • Para cuantificar: a bottle of water (una botella de agua)
  • Correcto: I need some information. (Necesito algo de información.)
  • Incorrecto: I need some informations.
  • Para cuantificar: a piece of information (una información/dato)
  • Correcto: Furniture is expensive. (Los muebles son caros.)
  • Incorrecto: Furnitures are expensive.
  • Para cuantificar: two pieces of furniture (dos muebles)
  • Correcto: The equipment is ready. (El equipo está listo.)
  • Incorrecto: The equipments are ready.
  • Para cuantificar: a piece of equipment (una pieza de equipo)
  • Correcto: Advice can be helpful. (El consejo puede ser útil.)
  • Incorrecto: Advices can be helpful.
  • Para cuantificar: a piece of advice (un consejo)
  • Correcto: I’m looking for work. (Estoy buscando trabajo.)
  • Incorrecto: I’m looking for works.
  • Para cuantificar: a job (un empleo) / a piece of work (una tarea)
  • Correcto: She has a lot of homework. (Tiene mucha tarea.)
  • Incorrecto: She has a lot of homeworks.
  • Para cuantificar: two assignments (dos tareas/encargos)
  • Correcto: The news is surprising. (Las noticias son sorprendentes.)
  • Incorrecto: The news are surprising.
  • Para cuantificar: a news story (una noticia)
  • Correcto: Money doesn’t buy happiness. (El dinero no compra la felicidad.)
  • Incorrecto: Moneys don’t buy happiness.
  • Para cuantificar: some cash (algo de efectivo) / a sum of money (una suma de dinero)
  • Correcto: Traffic is heavy today. (Hay mucho tráfico hoy.)
  • Incorrecto: Traffics are heavy today.
  • Para cuantificar: a lot of cars (muchos coches) / heavy traffic (tráfico intenso)
  • Correcto: Luck is important. (La suerte es importante.)
  • Incorrecto: Lucks are important.
  • Para cuantificar: a bit of luck (un poco de suerte)
  • Correcto: Knowledge takes time. (El conocimiento lleva tiempo.)
  • Incorrecto: Knowledges take time.
  • Para cuantificar: a fact (un hecho) / a piece of knowledge (un dato)

Nota útil: cuando sí aparece “plural”, cambia la idea

  • Tipos o variedades: Wines can vary by region. (Los vinos pueden variar según la región.)
  • Obras/producciones: The works of Shakespeare are famous. (Las obras de Shakespeare son famosas.)
  • Aguas “geográficas”: international waters (aguas internacionales)

Sustantivos abstractos más comunes

Sustantivos incontables abstractos en singular inglés

Muchos nombres que expresan ideas, cualidades o estados (no objetos físicos) se comportan en inglés como uncountable (incontables) y, por eso, se usan normalmente en singular. En la práctica, esto afecta sobre todo a la concordancia verbal (tercera persona singular) y a los determinantes: suelen ir sin a/an y no forman plural con -s.

La pauta más útil es fijarse en si la palabra nombra “la idea en general” (singular) o “casos/manifestaciones concretas” (a veces contable). En esta sección se listan formas típicas que se mantienen en singular cuando se habla de manera general, con ejemplos correctos y un apunte de uso cuando hay confusiones frecuentes.

Lista de sustantivos abstractos frecuentes (uso general en singular)

  • advice: She gave me advice. (Ella me dio consejo.) Nota: no se usa advices en este sentido; se suele decir a piece of advice (un consejo).
  • information: This information is useful. (Esta información es útil.) Nota: no *informations*; para unidades: a piece of information.
  • knowledge: Knowledge takes time to build. (El conocimiento tarda tiempo en construirse.)
  • progress: Progress is slow. (El progreso es lento.) Nota: para “avances” concretos, se suele reformular: steps, improvements.
  • research: Research shows a clear trend. (La investigación muestra una tendencia clara.) Nota: como actividad/campo suele ser incontable; en plural se prefiere studies (estudios).
  • evidence: There is evidence of fraud. (Hay pruebas de fraude.) Nota: no *evidences*; para piezas: a piece of evidence.
  • equipment: The equipment is expensive. (El equipo es caro.) Nota: no *equipments*; para unidades: a piece of equipment.
  • homework: Homework takes me an hour. (Los deberes me llevan una hora.) Nota: aunque en español suene plural, en inglés va en singular.
  • work (sentido general): Work is stressful sometimes. (El trabajo es estresante a veces.) Nota: “obras” o “trabajos” concretos pueden expresarse con jobs, tasks, works (según contexto).
  • help: Help is available. (Hay ayuda disponible.) Nota: como concepto/servicio; para “ayudas” específicas: forms of help.
  • luck: Luck plays a role. (La suerte influye.)
  • health: Health is a priority. (La salud es una prioridad.)
  • happiness: Happiness matters. (La felicidad importa.)
  • sadness: Sadness can be overwhelming. (La tristeza puede ser abrumadora.)
  • anger: Anger is hard to control. (La ira es difícil de controlar.)
  • fear: Fear can be useful. (El miedo puede ser útil.)
  • confidence: Confidence grows with practice. (La confianza crece con la práctica.)
  • patience: Patience is important. (La paciencia es importante.)
  • honesty: Honesty builds trust. (La honestidad genera confianza.)
  • justice: Justice is not always immediate. (La justicia no siempre es inmediata.)

Patrones rápidos para usarlos bien

  • Verbo en singular: si el sustantivo abstracto funciona como incontable, usa is/was y, en presente simple, tercera persona singular: Information helps (ayuda), Advice works (funciona).
  • Evitar a/an: en general no digas *an advice* o *an information*; usa some advice (algo de consejo) o a piece of information (una información/dato).
  • Para “unidades”, cambia la estructura: two pieces of advice, three pieces of evidence, several items of equipment (items = elementos).
  • Cuando sí aparece plural, suele cambiar el significado: por ejemplo, work (trabajo en general) vs works (obras/producciones, según contexto). Si dudas, reformula con un contable claro (tasks, studies, documents).

Sustantivos de materias y conceptos

En inglés, muchos nombres de asignaturas académicas y de ideas abstractas se tratan como uncountable (no contable) o como nombres de “campo” en singular. Por eso, aunque en español a veces suenen “plurales” o “colectivos”, en inglés suelen ir en singular y se combinan con verbo en singular (por ejemplo, is), sin -s final.

La clave práctica es distinguir entre: (1) la disciplina o el concepto general (singular), y (2) casos contables o usos específicos (cuando sí puede aparecer un plural, normalmente con cambio de significado). Además, en nombres de materias es frecuente usar artículo cero (sin a/an/the) cuando hablas de la asignatura en general.

Patrones típicos y ejemplos

  1. Disciplinas y campos de estudio como nombre “global” (singular):
    • Mathematics is hard for me. (Las matemáticas son difíciles para mí.)
    • Physics is my favorite subject. (La física es mi asignatura favorita.)
    • Economics is taught in the first year. (Economía se enseña en el primer año.)
    • Linguistics is a fascinating field. (La lingüística es un campo fascinante.)
    • Ethics is part of the course. (La ética forma parte del curso.)
    • Statistics is essential in research. (La estadística es esencial en la investigación.)
  2. Materias con forma en -s pero verbo en singular: se ven a menudo como “nombre de área”, no como plural real.
    • Politics is complicated. (La política es complicada.)
    • News is on at six. (Las noticias son a las seis.)
    • Measles is highly contagious. (El sarampión es muy contagioso.)
    • Gymnastics is an Olympic sport. (La gimnasia es un deporte olímpico.)
  3. Conceptos abstractos usados como no contables: normalmente no llevan plural y se cuantifican con expresiones como some, a lot of, a piece of.
    • Information is easy to share online. (La información es fácil de compartir en línea.)
    • Advice is helpful, but you decide. (El consejo es útil, pero tú decides.)
    • Knowledge takes time to build. (El conocimiento lleva tiempo construirlo.)
    • Research is expensive. (La investigación es cara.)
    • Evidence is not enough yet. (La evidencia aún no es suficiente.)
    • Progress is slow. (El progreso es lento.)
    • Homework is due tomorrow. (La tarea se entrega mañana.)
    • Equipment is provided by the lab. (El equipo lo proporciona el laboratorio.)
  4. Errores frecuentes (evítalos):
    • Mathematics are difficult.
    • The information are reliable.
    • Advices are useful.
    • Researches show that...
    • The news are bad.
  5. Cuándo sí aparece plural (cambio de sentido o “unidades”): el plural suele referirse a tipos, artículos, estudios o piezas contables.
    • The researchers published three studies. (Los investigadores publicaron tres estudios.)
    • We found two pieces of evidence. (Encontramos dos pruebas.)
    • She gave me two pieces of advice. (Ella me dio dos consejos.)
    • Different political systems have different politics. (Distintos sistemas políticos tienen políticas distintas.)

Diferencias con el uso en español

Sustantivos incontables y colectivos en singular inglés

En inglés hay sustantivos que se tratan como uncountable (no contables) o como nombres colectivos, y por eso suelen ir en singular aunque en español a menudo los entendamos como plurales o “en cantidad”. El resultado más visible es la concordancia: en inglés se mantiene el verbo en singular y, en muchos casos, no se admite una forma plural con -s.

La clave práctica es fijarse en dos patrones: (1) si el sustantivo representa una “masa” o una idea general (p. ej., information), se usa singular; (2) si en español solemos decirlo en plural por costumbre o por matiz (p. ej., “noticias”), en inglés puede seguir yendo en singular. Cuando se necesita “contar”, se recurre a expresiones como a piece of (una pieza) o an item of (un elemento).

En español (típico) En inglés (uso habitual) Ejemplo correcto Ejemplo incorrecto
“Noticias” (plural) news + verbo singular The news is surprising. (Las noticias son sorprendentes.) The news are surprising.
“Información” (a veces se “cuenta” como datos) information (no contable), sin plural This information is useful. (Esta información es útil.) These informations are useful.
“Consejos” (plural frecuente) advice (no contable) Your advice was helpful. (Tu consejo fue útil.) Your advices were helpful.
“Tareas” (plural natural) homework (no contable) My homework is done. (Mi tarea está hecha.) My homeworks are done.
“Muebles” (plural) furniture (no contable) The furniture is new. (Los muebles son nuevos.) The furnitures are new.
“Equipaje(s)” (plural posible) luggage (no contable) The luggage is heavy. (El equipaje es pesado.) The luggages are heavy.
“Dinero(s)” (plural raro, pero existe) money (no contable) The money is on the table. (El dinero está en la mesa.) The monies are on the table.
“Tráfico(s)” (plural poco común) traffic (no contable) Traffic is terrible today. (El tráfico es terrible hoy.) Traffics are terrible today.
“Progreso(s)” (plural ocasional) progress (no contable) Your progress is impressive. (Tu progreso es impresionante.) Your progresses are impressive.
“Conocimiento(s)” (plural posible) knowledge (no contable) His knowledge is extensive. (Su conocimiento es amplio.) His knowledges are extensive.
“Investigaciones” (plural habitual) research (no contable) The research is ongoing. (La investigación está en curso.) The researches are ongoing.
“Evidencias” (plural común) evidence (no contable) The evidence is clear. (La evidencia es clara.) The evidences are clear.

Cómo “pluralizar” sin plural: expresiones de cantidad

  • Para contar unidades, usar a piece of (una pieza) con no contables: a piece of advice (un consejo), two pieces of information (dos datos).
  • Con documentos o elementos, es frecuente an item of (un elemento): an item of news (una noticia), three items of evidence (tres pruebas).
  • En contextos más concretos, se usan contables cercanos: a chair (una silla) en lugar de intentar pluralizar furniture; a bag (una maleta/bolsa) en lugar de pluralizar luggage.
  • Para “tareas”, se puede reformular con contables: assignments (tareas) cuando se habla de trabajos concretos, en vez de forzar un plural de homework.

Errores típicos por interferencia del español

  1. Concordar el verbo en plural por traducir mentalmente “noticias/consejos/datos”: The news is..., Advice is..., Information is....
  2. Añadir -s a no contables: informations, advices, furnitures, homeworks.
  3. Usar many con no contables; suele corresponder much (mucho/a): much information (mucha información), much advice (mucho consejo).
  4. Intentar usar a/an con un no contable sin “contenedor”: en vez de an advice, preferir a piece of advice (un consejo).
  5. Confundir “general” vs “unidad”: research suele ser global (singular), pero a study (un estudio) es una unidad contable.

Errores frecuentes de traducción

Cuando un nombre en inglés se comporta como no contable (uncountable) o como colectivo tratado en singular, el fallo típico al traducir desde el español es “forzar” un plural o escoger un verbo en plural por influencia de la forma española. El resultado suena antinatural o directamente incorrecto, aunque la idea sea comprensible.

La clave práctica es fijarse en dos señales: si el sustantivo se usa como “masa” (no se cuenta con números, sino con unidades como a piece of) y si, en la oración, el verbo debe ir en singular. A partir de ahí, conviene aprender patrones frecuentes: nombres académicos en -ics, materias, nombres de actividades, y algunos colectivos.

Patrón que confunde Incorrecto Correcto (con traducción)
-ics como materia (p. ej., economics) Economics are difficult. Economics is difficult. (La economía es difícil.)
News parece plural por la -s The news are good. The news is good. (La noticia es buena.)
Furniture no se pluraliza I bought furnitures. I bought some furniture. (Compré algunos muebles.)
Information no se cuenta con número directo These informations are useful. This information is useful. (Esta información es útil.)
Advice no admite plural en uso estándar She gave me advices. She gave me some advice. (Ella me dio algunos consejos.)
Homework es “tarea” como conjunto I have many homeworks. I have a lot of homework. (Tengo mucha tarea.)
Luggage se expresa con unidades My luggages are heavy. My luggage is heavy. (Mi equipaje es pesado.)
Baggage (equipaje) como no contable Two baggages were lost. Some baggage was lost. (Se perdió parte del equipaje.)
Equipment no se pluraliza The equipments are new. The equipment is new. (El equipo es nuevo.)
Work (trabajo) como masa These works are too much for me. This work is too much for me. (Este trabajo es demasiado para mí.)
Research suele ir en singular Their researches are important. Their research is important. (Su investigación es importante.)
Progress no se pluraliza We made many progresses. We made a lot of progress. (Hicimos mucho progreso.)
Traffic como fenómeno general The traffics are terrible today. The traffic is terrible today. (El tráfico es terrible hoy.)
Weather no se usa en plural The weathers are changing. The weather is changing. (El clima está cambiando.)
Money como cantidad no contable The moneys are on the table. The money is on the table. (El dinero está sobre la mesa.)
Bread se mide por porciones I bought three breads. I bought some bread. (Compré pan.)
Colectivo tratado como unidad: the team The team are winning. The team is winning. (El equipo está ganando.)
Colectivo institucional: the government The government are planning changes. The government is planning changes. (El gobierno está planeando cambios.)

Cómo evitar el error al redactar

  • Si en español dices “mucho/a”, en inglés suele encajar un no contable: a lot of + sustantivo en singular (masa), no un plural inventado.
  • Si necesitas contar, cambia la estructura: a piece of (pieza), an item of (elemento), a bit of (un poco), a piece of advice (un consejo).
  • No te fíes de la -s final: en news o materias en -ics, el verbo suele ir en singular.
  • Con colectivos, decide si hablas del grupo como unidad (verbo singular) o de los miembros (a veces plural según variedad). Para evitar dudas, puedes reformular: the members of the team (los miembros del equipo).

Ejemplos en contexto

En inglés hay sustantivos que se tratan como no contables (uncountable) o como nombres de materias/actividades, y por eso normalmente no llevan plural con -s. En la práctica, esto afecta a tres cosas: el verbo (suele ir en singular), los cuantificadores (se usa some/much/a little en lugar de many/a few) y la forma de “contar” (se recurre a a piece of, a bit of, an item of).

Los ejemplos siguientes muestran patrones típicos en situaciones reales: compras, trabajo, noticias, estudios y conversaciones cotidianas. Cuando aparece una forma incorrecta, sirve para identificar el error frecuente (pluralizar o elegir un cuantificador de contables).

Patrones comunes con sustantivos que van en singular

  • The information is accurate. (La información es precisa.)
  • This advice helps a lot. (Este consejo ayuda mucho.)
  • Your luggage is in the car. (Tu equipaje está en el coche.)
  • The furniture looks new. (Los muebles parecen nuevos.)
  • The equipment is expensive. (El equipo es caro.)
  • The homework is due tomorrow. (La tarea se entrega mañana.)
  • The research shows a clear trend. (La investigación muestra una tendencia clara.)
  • The news is surprising. (Las noticias son sorprendentes.)
  • The traffic is terrible today. (El tráfico está fatal hoy.)
  • The weather is improving. (El tiempo está mejorando.)
  • We need more evidence. (Necesitamos más pruebas.)
  • I don’t have much money. (No tengo mucho dinero.)
  • There isn’t enough time. (No hay suficiente tiempo.)
  • We made good progress. (Hicimos buen progreso.)
  • I can’t find my jewelry. (No encuentro mis joyas.)
  • This knowledge is useful. (Este conocimiento es útil.)
  • The bread is fresh. (El pan está fresco.)
  • The work is exhausting. (El trabajo es agotador.)
  • She has a lot of experience. (Ella tiene mucha experiencia.)
  • His behavior is unacceptable. (Su comportamiento es inaceptable.)

Errores típicos (para reconocerlos y evitarlos)

  • The informations are accurate.
  • These advices are helpful.
  • My luggages are heavy.
  • The furnitures are old.
  • The equipments are broken.
  • The homeworks are difficult.
  • Many money was spent.
  • I have few time today.
  • Those researches are interesting.
  • The news are good.

Cómo “contarlos” sin plural: estructuras con of

  • a piece of advice (un consejo)
  • two pieces of advice (dos consejos)
  • a piece of information (un dato)
  • three pieces of information (tres datos)
  • an item of furniture (un mueble)
  • two items of furniture (dos muebles)
  • a piece of equipment (un equipo / aparato)
  • two pieces of equipment (dos equipos / aparatos)
  • a piece of luggage (una maleta)
  • two pieces of luggage (dos maletas)
  • a bit of news (una noticia)
  • some homework (algo de tarea)
  • a slice of bread (una rebanada de pan)
  • a piece of evidence (una prueba)

Cuantificadores que suelen acompañarlos

  • much + dinero/tiempo/trabajo: much money, much time, much work (mucho/a)
  • a lot of + (neutral): a lot of information, a lot of experience (mucho/a)
  • some + (cantidad indefinida): some advice, some furniture (algo de)
  • a little + (poco, afirmativo): a little time, a little money (un poco de)
  • little + (poco, matiz negativo): little progress (poco)
  • enough + (suficiente): enough evidence, enough information (suficiente)

Ejercicio práctico para casa

En esta práctica vas a reforzar un punto muy concreto: algunos sustantivos en inglés se comportan como no contables (uncountable) o como nombres “de conjunto” y, por eso, suelen ir con verbo en singular y sin forma plural. La clave es detectar qué determinante usar (much, a lot of, some) y cuándo evitar el plural en -s.

Trabaja fijándote en patrones: (1) sustantivo en singular + verbo en singular, (2) cuantificadores para no contables, y (3) alternativas naturales cuando en español sí dirías plural (por ejemplo, “consejos” → advice).

Ejercicio 1: Corrige las frases

  1. The news are very important.
  2. These informations are wrong.
  3. I need an advice about my CV.
  4. My luggage are in the car.
  5. There are too many furniture in this room.
  6. The police is investigating the case.
  7. My homework are not finished.
  8. Those equipments are expensive.
Mostrar respuestas
  1. The news is very important. (Las noticias son muy importantes.)
  2. This information is wrong. (Esta información es incorrecta.)
  3. I need some advice about my CV. (Necesito algún consejo sobre mi CV.)
  4. My luggage is in the car. (Mi equipaje está en el coche.)
  5. There is too much furniture in this room. (Hay demasiados muebles en esta habitación.)
  6. The police are investigating the case. (La policía está investigando el caso.)
  7. My homework is not finished. (Mis deberes no están terminados.)
  8. That equipment is expensive. (Ese equipo es caro.)

Ejercicio 2: Completa con el cuantificador correcto

  1. I don’t have ________ money.
  2. We have ________ furniture to move.
  3. Can you give me ________ advice?
  4. There isn’t ________ information in the email.
  5. How ________ luggage did you bring?
  6. She has ________ homework tonight.
  7. Do you have ________ news for me?
  8. He made ________ progress this month.
  9. There is ________ evidence to continue.
  10. I need ________ equipment for the project.
Mostrar respuestas
  1. I don’t have much money. (No tengo mucho dinero.)
  2. We have a lot of furniture to move. (Tenemos muchos muebles que trasladar.)
  3. Can you give me some advice? (¿Puedes darme algún consejo?)
  4. There isn’t much information in the email. (No hay mucha información en el correo.)
  5. How much luggage did you bring? (¿Cuánto equipaje trajiste?)
  6. She has a lot of homework tonight. (Ella tiene muchos deberes esta noche.)
  7. Do you have any news for me? (¿Tienes alguna noticia para mí?)
  8. He made a lot of progress this month. (Hizo mucho progreso este mes.)
  9. There is enough evidence to continue. (Hay suficientes pruebas para continuar.)
  10. I need some equipment for the project. (Necesito algo de equipo para el proyecto.)

Ejercicio 3: Reescribe usando una alternativa natural

  1. She gave me three advices.
  2. I have many homeworks this week.
  3. We bought two furnitures for the living room.
  4. The teacher gave us several informations.
  5. I packed two luggages.
  6. They found many evidences.
  7. He gave me two advices about work.
  8. There are many traffics on this road.
  9. She shared some good newses with us.
  10. I need more knowledges about this topic.
  11. They bought new equipments for the office.
  12. We received many feedbacks from users.
Mostrar respuestas
  1. She gave me three pieces of advice. (Ella me dio tres consejos.)
  2. I have a lot of homework this week. (Tengo muchos deberes esta semana.)
  3. We bought two pieces of furniture for the living room. (Compramos dos muebles para el salón.)
  4. The teacher gave us a lot of information. (El profesor nos dio mucha información.)
  5. I packed two bags / suitcases. (Hice la maleta con dos bolsas / maletas.)
  6. They found a lot of evidence. (Encontraron muchas pruebas.)
  7. He gave me two pieces of advice about work. (Me dio dos consejos sobre el trabajo.)
  8. There is a lot of traffic on this road. (Hay mucho tráfico en esta carretera.)
  9. She shared some good news with us. (Compartió buenas noticias con nosotros.)
  10. I need more knowledge about this topic. (Necesito más conocimiento sobre este tema.)
  11. They bought new equipment for the office. (Compraron nuevo equipo para la oficina.)
  12. We received a lot of feedback from users. (Recibimos muchos comentarios de los usuarios.)

Ejercicio 4: Elige la forma verbal correcta

  1. The news (is/are) on at 9.
  2. My luggage (was/were) very heavy.
  3. Information (helps/help) us decide.
  4. The police (is/are) here.
  5. Homework (takes/take) time.
  6. Progress (is/are) slow.
  7. Furniture (does/do) not fit through the door.
  8. Evidence (shows/show) he was there.
Mostrar respuestas
  1. The news is on at 9. (Las noticias son a las 9.)
  2. My luggage was very heavy. (Mi equipaje era muy pesado.)
  3. Information helps us decide. (La información nos ayuda a decidir.)
  4. The police are here. (La policía está aquí.)
  5. Homework takes time. (Los deberes llevan tiempo.)
  6. Progress is slow. (El progreso es lento.)
  7. Furniture does not fit through the door. (Los muebles no caben por la puerta.)
  8. Evidence shows he was there. (Las pruebas muestran que él estuvo allí.)
Eugenio Sánchez, autor de EasyIngles
Sobre el autor

Eugenio Sánchez es el creador de EasyIngles, un proyecto enfocado en explicar el inglés de manera clara, práctica y orientada al uso real para hispanohablantes. Sus guías combinan ejemplos reales, explicaciones paso a paso y un enfoque directo para ayudar a aprender sin confusión.

Leer más sobre el autor
Artículos relacionados
¿Tienes una pregunta?
Haz tu pregunta
Pregunta sobre este tema o comparte tu opinión. Tu correo electrónico solo se utilizará para notificarte si alguien responde. Los campos obligatorios están marcados con * .
recargar, si no se puede ver el código