Sustantivos que solo van en singular en inglés
Este contenido explica qué son los sustantivos que solo se usan en singular en inglés, con foco en sustantivos abstractos y de materiales o conceptos. Verás sus diferencias con el español, errores comunes de traducción y ejemplos claros en contexto, además de un ejercicio práctico.
En inglés, algunos sustantivos que parecen contables para hispanohablantes se tratan como incontables y no tienen forma plural, lo que provoca errores frecuentes al hablar y escribir. Aquí verás los casos más comunes, cómo identificarlos en contexto y qué verbos y cuantificadores usar para sonar natural en situaciones reales.
Qué son los sustantivos solo singulares
En inglés, hay nombres que se usan como una unidad y no suelen admitir forma plural con -s. Esto pasa sobre todo con sustantivos no contables (uncountable: “no contable”), con nombres abstractos y con algunos nombres propios o de materias. La idea práctica es simple: si el sustantivo se entiende como “masa”, “concepto” o “campo” y no como “elementos contables”, normalmente se mantiene en singular.
En la frase, este tipo de nombre suele ir con verbo en singular y con determinantes típicos de no contables: some, much, a lot of, o con “medidas” (a piece of, a bit of) para poder cuantificar. Si intentas pluralizarlo directamente, lo más común es que suene incorrecto o cambie el significado hacia “tipos/clases” (por ejemplo, “wines” como “vinos” en el sentido de variedades).
Patrones de uso más frecuentes
- No contables de “masa”: se tratan como una sustancia o material, no como unidades separadas.
- Abstractos: ideas, cualidades o estados, normalmente sin plural en uso general.
- Áreas de estudio y actividades: a menudo se usan como campos (p. ej., “matemáticas” como disciplina).
- Cuantificación con “contenedores/porciones”: en vez de plural, se usa una estructura de medida: a piece of (un trozo), a glass of (un vaso), two pieces of (dos trozos).
- Determinantes típicos: much (mucho, con no contables), little (poco), some (algo de), any (algo de/ningún, según contexto).
Ejemplos correctos e incorrectos (y cómo “contarlos”)
- Correcto: Water is essential. (El agua es esencial.)
- Incorrecto: Waters are essential.
- Para cuantificar: a bottle of water (una botella de agua)
- Correcto: I need some information. (Necesito algo de información.)
- Incorrecto: I need some informations.
- Para cuantificar: a piece of information (una información/dato)
- Correcto: Furniture is expensive. (Los muebles son caros.)
- Incorrecto: Furnitures are expensive.
- Para cuantificar: two pieces of furniture (dos muebles)
- Correcto: The equipment is ready. (El equipo está listo.)
- Incorrecto: The equipments are ready.
- Para cuantificar: a piece of equipment (una pieza de equipo)
- Correcto: Advice can be helpful. (El consejo puede ser útil.)
- Incorrecto: Advices can be helpful.
- Para cuantificar: a piece of advice (un consejo)
- Correcto: I’m looking for work. (Estoy buscando trabajo.)
- Incorrecto: I’m looking for works.
- Para cuantificar: a job (un empleo) / a piece of work (una tarea)
- Correcto: She has a lot of homework. (Tiene mucha tarea.)
- Incorrecto: She has a lot of homeworks.
- Para cuantificar: two assignments (dos tareas/encargos)
- Correcto: The news is surprising. (Las noticias son sorprendentes.)
- Incorrecto: The news are surprising.
- Para cuantificar: a news story (una noticia)
- Correcto: Money doesn’t buy happiness. (El dinero no compra la felicidad.)
- Incorrecto: Moneys don’t buy happiness.
- Para cuantificar: some cash (algo de efectivo) / a sum of money (una suma de dinero)
- Correcto: Traffic is heavy today. (Hay mucho tráfico hoy.)
- Incorrecto: Traffics are heavy today.
- Para cuantificar: a lot of cars (muchos coches) / heavy traffic (tráfico intenso)
- Correcto: Luck is important. (La suerte es importante.)
- Incorrecto: Lucks are important.
- Para cuantificar: a bit of luck (un poco de suerte)
- Correcto: Knowledge takes time. (El conocimiento lleva tiempo.)
- Incorrecto: Knowledges take time.
- Para cuantificar: a fact (un hecho) / a piece of knowledge (un dato)
Nota útil: cuando sí aparece “plural”, cambia la idea
- Tipos o variedades: Wines can vary by region. (Los vinos pueden variar según la región.)
- Obras/producciones: The works of Shakespeare are famous. (Las obras de Shakespeare son famosas.)
- Aguas “geográficas”: international waters (aguas internacionales)
Sustantivos abstractos más comunes
Muchos nombres que expresan ideas, cualidades o estados (no objetos físicos) se comportan en inglés como uncountable (incontables) y, por eso, se usan normalmente en singular. En la práctica, esto afecta sobre todo a la concordancia verbal (tercera persona singular) y a los determinantes: suelen ir sin a/an y no forman plural con -s.
La pauta más útil es fijarse en si la palabra nombra “la idea en general” (singular) o “casos/manifestaciones concretas” (a veces contable). En esta sección se listan formas típicas que se mantienen en singular cuando se habla de manera general, con ejemplos correctos y un apunte de uso cuando hay confusiones frecuentes.
Lista de sustantivos abstractos frecuentes (uso general en singular)
- advice: She gave me advice. (Ella me dio consejo.) Nota: no se usa advices en este sentido; se suele decir a piece of advice (un consejo).
- information: This information is useful. (Esta información es útil.) Nota: no *informations*; para unidades: a piece of information.
- knowledge: Knowledge takes time to build. (El conocimiento tarda tiempo en construirse.)
- progress: Progress is slow. (El progreso es lento.) Nota: para “avances” concretos, se suele reformular: steps, improvements.
- research: Research shows a clear trend. (La investigación muestra una tendencia clara.) Nota: como actividad/campo suele ser incontable; en plural se prefiere studies (estudios).
- evidence: There is evidence of fraud. (Hay pruebas de fraude.) Nota: no *evidences*; para piezas: a piece of evidence.
- equipment: The equipment is expensive. (El equipo es caro.) Nota: no *equipments*; para unidades: a piece of equipment.
- homework: Homework takes me an hour. (Los deberes me llevan una hora.) Nota: aunque en español suene plural, en inglés va en singular.
- work (sentido general): Work is stressful sometimes. (El trabajo es estresante a veces.) Nota: “obras” o “trabajos” concretos pueden expresarse con jobs, tasks, works (según contexto).
- help: Help is available. (Hay ayuda disponible.) Nota: como concepto/servicio; para “ayudas” específicas: forms of help.
- luck: Luck plays a role. (La suerte influye.)
- health: Health is a priority. (La salud es una prioridad.)
- happiness: Happiness matters. (La felicidad importa.)
- sadness: Sadness can be overwhelming. (La tristeza puede ser abrumadora.)
- anger: Anger is hard to control. (La ira es difícil de controlar.)
- fear: Fear can be useful. (El miedo puede ser útil.)
- confidence: Confidence grows with practice. (La confianza crece con la práctica.)
- patience: Patience is important. (La paciencia es importante.)
- honesty: Honesty builds trust. (La honestidad genera confianza.)
- justice: Justice is not always immediate. (La justicia no siempre es inmediata.)
Patrones rápidos para usarlos bien
- Verbo en singular: si el sustantivo abstracto funciona como incontable, usa is/was y, en presente simple, tercera persona singular: Information helps (ayuda), Advice works (funciona).
- Evitar a/an: en general no digas *an advice* o *an information*; usa some advice (algo de consejo) o a piece of information (una información/dato).
- Para “unidades”, cambia la estructura: two pieces of advice, three pieces of evidence, several items of equipment (items = elementos).
- Cuando sí aparece plural, suele cambiar el significado: por ejemplo, work (trabajo en general) vs works (obras/producciones, según contexto). Si dudas, reformula con un contable claro (tasks, studies, documents).
Sustantivos de materias y conceptos
En inglés, muchos nombres de asignaturas académicas y de ideas abstractas se tratan como uncountable (no contable) o como nombres de “campo” en singular. Por eso, aunque en español a veces suenen “plurales” o “colectivos”, en inglés suelen ir en singular y se combinan con verbo en singular (por ejemplo, is), sin -s final.
La clave práctica es distinguir entre: (1) la disciplina o el concepto general (singular), y (2) casos contables o usos específicos (cuando sí puede aparecer un plural, normalmente con cambio de significado). Además, en nombres de materias es frecuente usar artículo cero (sin a/an/the) cuando hablas de la asignatura en general.
Patrones típicos y ejemplos
- Disciplinas y campos de estudio como nombre “global” (singular):
- Mathematics is hard for me. (Las matemáticas son difíciles para mí.)
- Physics is my favorite subject. (La física es mi asignatura favorita.)
- Economics is taught in the first year. (Economía se enseña en el primer año.)
- Linguistics is a fascinating field. (La lingüística es un campo fascinante.)
- Ethics is part of the course. (La ética forma parte del curso.)
- Statistics is essential in research. (La estadística es esencial en la investigación.)
- Materias con forma en -s pero verbo en singular: se ven a menudo como “nombre de área”, no como plural real.
- Politics is complicated. (La política es complicada.)
- News is on at six. (Las noticias son a las seis.)
- Measles is highly contagious. (El sarampión es muy contagioso.)
- Gymnastics is an Olympic sport. (La gimnasia es un deporte olímpico.)
- Conceptos abstractos usados como no contables: normalmente no llevan plural y se cuantifican con expresiones como some, a lot of, a piece of.
- Information is easy to share online. (La información es fácil de compartir en línea.)
- Advice is helpful, but you decide. (El consejo es útil, pero tú decides.)
- Knowledge takes time to build. (El conocimiento lleva tiempo construirlo.)
- Research is expensive. (La investigación es cara.)
- Evidence is not enough yet. (La evidencia aún no es suficiente.)
- Progress is slow. (El progreso es lento.)
- Homework is due tomorrow. (La tarea se entrega mañana.)
- Equipment is provided by the lab. (El equipo lo proporciona el laboratorio.)
- Errores frecuentes (evítalos):
- Mathematics are difficult.
- The information are reliable.
- Advices are useful.
- Researches show that...
- The news are bad.
- Cuándo sí aparece plural (cambio de sentido o “unidades”): el plural suele referirse a tipos, artículos, estudios o piezas contables.
- The researchers published three studies. (Los investigadores publicaron tres estudios.)
- We found two pieces of evidence. (Encontramos dos pruebas.)
- She gave me two pieces of advice. (Ella me dio dos consejos.)
- Different political systems have different politics. (Distintos sistemas políticos tienen políticas distintas.)
Diferencias con el uso en español
En inglés hay sustantivos que se tratan como uncountable (no contables) o como nombres colectivos, y por eso suelen ir en singular aunque en español a menudo los entendamos como plurales o “en cantidad”. El resultado más visible es la concordancia: en inglés se mantiene el verbo en singular y, en muchos casos, no se admite una forma plural con -s.
La clave práctica es fijarse en dos patrones: (1) si el sustantivo representa una “masa” o una idea general (p. ej., information), se usa singular; (2) si en español solemos decirlo en plural por costumbre o por matiz (p. ej., “noticias”), en inglés puede seguir yendo en singular. Cuando se necesita “contar”, se recurre a expresiones como a piece of (una pieza) o an item of (un elemento).
| En español (típico) | En inglés (uso habitual) | Ejemplo correcto | Ejemplo incorrecto |
|---|---|---|---|
| “Noticias” (plural) | news + verbo singular | The news is surprising. (Las noticias son sorprendentes.) | The news are surprising. |
| “Información” (a veces se “cuenta” como datos) | information (no contable), sin plural | This information is useful. (Esta información es útil.) | These informations are useful. |
| “Consejos” (plural frecuente) | advice (no contable) | Your advice was helpful. (Tu consejo fue útil.) | Your advices were helpful. |
| “Tareas” (plural natural) | homework (no contable) | My homework is done. (Mi tarea está hecha.) | My homeworks are done. |
| “Muebles” (plural) | furniture (no contable) | The furniture is new. (Los muebles son nuevos.) | The furnitures are new. |
| “Equipaje(s)” (plural posible) | luggage (no contable) | The luggage is heavy. (El equipaje es pesado.) | The luggages are heavy. |
| “Dinero(s)” (plural raro, pero existe) | money (no contable) | The money is on the table. (El dinero está en la mesa.) | The monies are on the table. |
| “Tráfico(s)” (plural poco común) | traffic (no contable) | Traffic is terrible today. (El tráfico es terrible hoy.) | Traffics are terrible today. |
| “Progreso(s)” (plural ocasional) | progress (no contable) | Your progress is impressive. (Tu progreso es impresionante.) | Your progresses are impressive. |
| “Conocimiento(s)” (plural posible) | knowledge (no contable) | His knowledge is extensive. (Su conocimiento es amplio.) | His knowledges are extensive. |
| “Investigaciones” (plural habitual) | research (no contable) | The research is ongoing. (La investigación está en curso.) | The researches are ongoing. |
| “Evidencias” (plural común) | evidence (no contable) | The evidence is clear. (La evidencia es clara.) | The evidences are clear. |
Cómo “pluralizar” sin plural: expresiones de cantidad
- Para contar unidades, usar a piece of (una pieza) con no contables: a piece of advice (un consejo), two pieces of information (dos datos).
- Con documentos o elementos, es frecuente an item of (un elemento): an item of news (una noticia), three items of evidence (tres pruebas).
- En contextos más concretos, se usan contables cercanos: a chair (una silla) en lugar de intentar pluralizar furniture; a bag (una maleta/bolsa) en lugar de pluralizar luggage.
- Para “tareas”, se puede reformular con contables: assignments (tareas) cuando se habla de trabajos concretos, en vez de forzar un plural de homework.
Errores típicos por interferencia del español
- Concordar el verbo en plural por traducir mentalmente “noticias/consejos/datos”: The news is..., Advice is..., Information is....
- Añadir -s a no contables: informations, advices, furnitures, homeworks.
- Usar many con no contables; suele corresponder much (mucho/a): much information (mucha información), much advice (mucho consejo).
- Intentar usar a/an con un no contable sin “contenedor”: en vez de an advice, preferir a piece of advice (un consejo).
- Confundir “general” vs “unidad”: research suele ser global (singular), pero a study (un estudio) es una unidad contable.
Errores frecuentes de traducción
Cuando un nombre en inglés se comporta como no contable (uncountable) o como colectivo tratado en singular, el fallo típico al traducir desde el español es “forzar” un plural o escoger un verbo en plural por influencia de la forma española. El resultado suena antinatural o directamente incorrecto, aunque la idea sea comprensible.
La clave práctica es fijarse en dos señales: si el sustantivo se usa como “masa” (no se cuenta con números, sino con unidades como a piece of) y si, en la oración, el verbo debe ir en singular. A partir de ahí, conviene aprender patrones frecuentes: nombres académicos en -ics, materias, nombres de actividades, y algunos colectivos.
| Patrón que confunde | Incorrecto | Correcto (con traducción) |
|---|---|---|
| -ics como materia (p. ej., economics) | Economics are difficult. | Economics is difficult. (La economía es difícil.) |
| News parece plural por la -s | The news are good. | The news is good. (La noticia es buena.) |
| Furniture no se pluraliza | I bought furnitures. | I bought some furniture. (Compré algunos muebles.) |
| Information no se cuenta con número directo | These informations are useful. | This information is useful. (Esta información es útil.) |
| Advice no admite plural en uso estándar | She gave me advices. | She gave me some advice. (Ella me dio algunos consejos.) |
| Homework es “tarea” como conjunto | I have many homeworks. | I have a lot of homework. (Tengo mucha tarea.) |
| Luggage se expresa con unidades | My luggages are heavy. | My luggage is heavy. (Mi equipaje es pesado.) |
| Baggage (equipaje) como no contable | Two baggages were lost. | Some baggage was lost. (Se perdió parte del equipaje.) |
| Equipment no se pluraliza | The equipments are new. | The equipment is new. (El equipo es nuevo.) |
| Work (trabajo) como masa | These works are too much for me. | This work is too much for me. (Este trabajo es demasiado para mí.) |
| Research suele ir en singular | Their researches are important. | Their research is important. (Su investigación es importante.) |
| Progress no se pluraliza | We made many progresses. | We made a lot of progress. (Hicimos mucho progreso.) |
| Traffic como fenómeno general | The traffics are terrible today. | The traffic is terrible today. (El tráfico es terrible hoy.) |
| Weather no se usa en plural | The weathers are changing. | The weather is changing. (El clima está cambiando.) |
| Money como cantidad no contable | The moneys are on the table. | The money is on the table. (El dinero está sobre la mesa.) |
| Bread se mide por porciones | I bought three breads. | I bought some bread. (Compré pan.) |
| Colectivo tratado como unidad: the team | The team are winning. | The team is winning. (El equipo está ganando.) |
| Colectivo institucional: the government | The government are planning changes. | The government is planning changes. (El gobierno está planeando cambios.) |
Cómo evitar el error al redactar
- Si en español dices “mucho/a”, en inglés suele encajar un no contable: a lot of + sustantivo en singular (masa), no un plural inventado.
- Si necesitas contar, cambia la estructura: a piece of (pieza), an item of (elemento), a bit of (un poco), a piece of advice (un consejo).
- No te fíes de la -s final: en news o materias en -ics, el verbo suele ir en singular.
- Con colectivos, decide si hablas del grupo como unidad (verbo singular) o de los miembros (a veces plural según variedad). Para evitar dudas, puedes reformular: the members of the team (los miembros del equipo).
Ejemplos en contexto
En inglés hay sustantivos que se tratan como no contables (uncountable) o como nombres de materias/actividades, y por eso normalmente no llevan plural con -s. En la práctica, esto afecta a tres cosas: el verbo (suele ir en singular), los cuantificadores (se usa some/much/a little en lugar de many/a few) y la forma de “contar” (se recurre a a piece of, a bit of, an item of).
Los ejemplos siguientes muestran patrones típicos en situaciones reales: compras, trabajo, noticias, estudios y conversaciones cotidianas. Cuando aparece una forma incorrecta, sirve para identificar el error frecuente (pluralizar o elegir un cuantificador de contables).
Patrones comunes con sustantivos que van en singular
- The information is accurate. (La información es precisa.)
- This advice helps a lot. (Este consejo ayuda mucho.)
- Your luggage is in the car. (Tu equipaje está en el coche.)
- The furniture looks new. (Los muebles parecen nuevos.)
- The equipment is expensive. (El equipo es caro.)
- The homework is due tomorrow. (La tarea se entrega mañana.)
- The research shows a clear trend. (La investigación muestra una tendencia clara.)
- The news is surprising. (Las noticias son sorprendentes.)
- The traffic is terrible today. (El tráfico está fatal hoy.)
- The weather is improving. (El tiempo está mejorando.)
- We need more evidence. (Necesitamos más pruebas.)
- I don’t have much money. (No tengo mucho dinero.)
- There isn’t enough time. (No hay suficiente tiempo.)
- We made good progress. (Hicimos buen progreso.)
- I can’t find my jewelry. (No encuentro mis joyas.)
- This knowledge is useful. (Este conocimiento es útil.)
- The bread is fresh. (El pan está fresco.)
- The work is exhausting. (El trabajo es agotador.)
- She has a lot of experience. (Ella tiene mucha experiencia.)
- His behavior is unacceptable. (Su comportamiento es inaceptable.)
Errores típicos (para reconocerlos y evitarlos)
- The informations are accurate.
- These advices are helpful.
- My luggages are heavy.
- The furnitures are old.
- The equipments are broken.
- The homeworks are difficult.
- Many money was spent.
- I have few time today.
- Those researches are interesting.
- The news are good.
Cómo “contarlos” sin plural: estructuras con of
- a piece of advice (un consejo)
- two pieces of advice (dos consejos)
- a piece of information (un dato)
- three pieces of information (tres datos)
- an item of furniture (un mueble)
- two items of furniture (dos muebles)
- a piece of equipment (un equipo / aparato)
- two pieces of equipment (dos equipos / aparatos)
- a piece of luggage (una maleta)
- two pieces of luggage (dos maletas)
- a bit of news (una noticia)
- some homework (algo de tarea)
- a slice of bread (una rebanada de pan)
- a piece of evidence (una prueba)
Cuantificadores que suelen acompañarlos
- much + dinero/tiempo/trabajo: much money, much time, much work (mucho/a)
- a lot of + (neutral): a lot of information, a lot of experience (mucho/a)
- some + (cantidad indefinida): some advice, some furniture (algo de)
- a little + (poco, afirmativo): a little time, a little money (un poco de)
- little + (poco, matiz negativo): little progress (poco)
- enough + (suficiente): enough evidence, enough information (suficiente)
Ejercicio práctico para casa
En esta práctica vas a reforzar un punto muy concreto: algunos sustantivos en inglés se comportan como no contables (uncountable) o como nombres “de conjunto” y, por eso, suelen ir con verbo en singular y sin forma plural. La clave es detectar qué determinante usar (much, a lot of, some) y cuándo evitar el plural en -s.
Trabaja fijándote en patrones: (1) sustantivo en singular + verbo en singular, (2) cuantificadores para no contables, y (3) alternativas naturales cuando en español sí dirías plural (por ejemplo, “consejos” → advice).
Ejercicio 1: Corrige las frases
- The news are very important.
- These informations are wrong.
- I need an advice about my CV.
- My luggage are in the car.
- There are too many furniture in this room.
- The police is investigating the case.
- My homework are not finished.
- Those equipments are expensive.
Mostrar respuestas
- The news is very important. (Las noticias son muy importantes.)
- This information is wrong. (Esta información es incorrecta.)
- I need some advice about my CV. (Necesito algún consejo sobre mi CV.)
- My luggage is in the car. (Mi equipaje está en el coche.)
- There is too much furniture in this room. (Hay demasiados muebles en esta habitación.)
- The police are investigating the case. (La policía está investigando el caso.)
- My homework is not finished. (Mis deberes no están terminados.)
- That equipment is expensive. (Ese equipo es caro.)
Ejercicio 2: Completa con el cuantificador correcto
- I don’t have ________ money.
- We have ________ furniture to move.
- Can you give me ________ advice?
- There isn’t ________ information in the email.
- How ________ luggage did you bring?
- She has ________ homework tonight.
- Do you have ________ news for me?
- He made ________ progress this month.
- There is ________ evidence to continue.
- I need ________ equipment for the project.
Mostrar respuestas
- I don’t have much money. (No tengo mucho dinero.)
- We have a lot of furniture to move. (Tenemos muchos muebles que trasladar.)
- Can you give me some advice? (¿Puedes darme algún consejo?)
- There isn’t much information in the email. (No hay mucha información en el correo.)
- How much luggage did you bring? (¿Cuánto equipaje trajiste?)
- She has a lot of homework tonight. (Ella tiene muchos deberes esta noche.)
- Do you have any news for me? (¿Tienes alguna noticia para mí?)
- He made a lot of progress this month. (Hizo mucho progreso este mes.)
- There is enough evidence to continue. (Hay suficientes pruebas para continuar.)
- I need some equipment for the project. (Necesito algo de equipo para el proyecto.)
Ejercicio 3: Reescribe usando una alternativa natural
- She gave me three advices.
- I have many homeworks this week.
- We bought two furnitures for the living room.
- The teacher gave us several informations.
- I packed two luggages.
- They found many evidences.
- He gave me two advices about work.
- There are many traffics on this road.
- She shared some good newses with us.
- I need more knowledges about this topic.
- They bought new equipments for the office.
- We received many feedbacks from users.
Mostrar respuestas
- She gave me three pieces of advice. (Ella me dio tres consejos.)
- I have a lot of homework this week. (Tengo muchos deberes esta semana.)
- We bought two pieces of furniture for the living room. (Compramos dos muebles para el salón.)
- The teacher gave us a lot of information. (El profesor nos dio mucha información.)
- I packed two bags / suitcases. (Hice la maleta con dos bolsas / maletas.)
- They found a lot of evidence. (Encontraron muchas pruebas.)
- He gave me two pieces of advice about work. (Me dio dos consejos sobre el trabajo.)
- There is a lot of traffic on this road. (Hay mucho tráfico en esta carretera.)
- She shared some good news with us. (Compartió buenas noticias con nosotros.)
- I need more knowledge about this topic. (Necesito más conocimiento sobre este tema.)
- They bought new equipment for the office. (Compraron nuevo equipo para la oficina.)
- We received a lot of feedback from users. (Recibimos muchos comentarios de los usuarios.)
Ejercicio 4: Elige la forma verbal correcta
- The news (is/are) on at 9.
- My luggage (was/were) very heavy.
- Information (helps/help) us decide.
- The police (is/are) here.
- Homework (takes/take) time.
- Progress (is/are) slow.
- Furniture (does/do) not fit through the door.
- Evidence (shows/show) he was there.
Mostrar respuestas
- The news is on at 9. (Las noticias son a las 9.)
- My luggage was very heavy. (Mi equipaje era muy pesado.)
- Information helps us decide. (La información nos ayuda a decidir.)
- The police are here. (La policía está aquí.)
- Homework takes time. (Los deberes llevan tiempo.)
- Progress is slow. (El progreso es lento.)
- Furniture does not fit through the door. (Los muebles no caben por la puerta.)
- Evidence shows he was there. (Las pruebas muestran que él estuvo allí.)